Well, it only gets worse from there, Mr. Waits. |
Всё ещё хуже, м-р Уэйтс. |
Is the truth worse for you than that? |
Разве правда хуже, чем это? |
Would it be better or so much worse? |
Было бы это лучше или намного хуже? |
To be honest, I think it's about to get a whole lot worse. |
Если честно, думаю, будет намного хуже. |
It will never be worse than under the shah. |
Хуже чем при шахе уже не будет |
Well, the good news is this dirndl doesn't look any worse covered in two inches of dirt. |
Ну, хорошая новость в том, что это платье не выглядит хуже, покрывшись двумя дюймами грязи. |
Truth is, corticosteroids can have worse side effects than anabolic steroids, but they're used in sports every day. |
Правда в том, что кортикостероиды имеют гораздо хуже побочные эффекты чем анаболические стероиди, но они используются в спорте каждый день. |
Don't say that, you've been worse. |
Не говори так, тебе было намного хуже |
He said it would be worse if we ever saw each other again. |
Сказал, что если я снова с ней увижусь, будет ещё хуже. |
I can't risk it getting any worse. |
Я не хочу, чтобы стало еще хуже. |
Well, I'd like to feel sorry for you, but things are about to get worse. |
Что ж, я бы хотел тебе посочувствовать, но все будет еще хуже. |
I thought things would get better after the divorce, that at least the fighting would stop, but it's only gotten worse. |
Я надеялась, что после развода все наладится, по крайней мере, ссоры прекратятся, но стало еще хуже. |
No, no, these are men and women who would have become hitlers and Mussolini's or worse, except... we got to them first. |
Нет-нет, здесь находятся те, кто мог бы стать Гитлером, Муссолини или ещё хуже, но только мы успели схватить их раньше. |
Well, like I said... I've been through worse. |
Я же сказала... бывало и хуже. |
And he thinks it would be best that we get you some help before the situation gets worse. |
И он считает, что нам лучше помочь тебе сейчас, пока ситуация не стала хуже. |
I know it's hard to wrap your head around it, but trust me, the alternative is worse. |
Я знаю, это трудно представить, но поверь мне, другой выход существенно хуже. |
I hear that ocd symptoms tend to get worse |
Я слышал, что симптомы ОКР становятся хуже |
It's bad enough being dead, but he's even worse. |
Мало того, что он мёртв, всё ещё хуже. |
Unless you go talk to him yourself, it couldn't be worse than this. |
Разве что ты сам с ним поговоришь, хуже уже всё равно не станет. |
Well, if your name is buster, it does get much worse, Because they're going again. |
Если тебя зовут Бастер, то все-таки бывает намного хуже, потому что они собираются попробовать снова. |
Maybe you're right... but I still can't help but wonder if that... Radley place helped Mona or made her worse. |
Наверное ты права но я всё еще не могу перестать думать о том... помогло ли Редли Моне или сделало ее хуже. |
And I truly do not know if things can get worse. |
И я уже не знаю, что может быть хуже. |
Now, I want a list of a hundred ways to make your job worse by close of business today. |
Я хочу список из ста способов чтобы сделать твою работу хуже, к концу дня. |
There's nothing worse than someone coming to your home, trying to get money out of you. |
Нет ничего хуже, чем когда к тебе домой приходят чтобы развести тебя на деньги. |
I need a dad who would for once, just once, let me walk out of his home without feeling worse than when I walked in. |
Мне нужен отец, который хотя бы раз в жизни позволил бы мне выйти из его дома, так чтобы я не чувствовал себя хуже, чем когда зашел. |