Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
Well, it only gets worse from there, Mr. Waits. Всё ещё хуже, м-р Уэйтс.
Is the truth worse for you than that? Разве правда хуже, чем это?
Would it be better or so much worse? Было бы это лучше или намного хуже?
To be honest, I think it's about to get a whole lot worse. Если честно, думаю, будет намного хуже.
It will never be worse than under the shah. Хуже чем при шахе уже не будет
Well, the good news is this dirndl doesn't look any worse covered in two inches of dirt. Ну, хорошая новость в том, что это платье не выглядит хуже, покрывшись двумя дюймами грязи.
Truth is, corticosteroids can have worse side effects than anabolic steroids, but they're used in sports every day. Правда в том, что кортикостероиды имеют гораздо хуже побочные эффекты чем анаболические стероиди, но они используются в спорте каждый день.
Don't say that, you've been worse. Не говори так, тебе было намного хуже
He said it would be worse if we ever saw each other again. Сказал, что если я снова с ней увижусь, будет ещё хуже.
I can't risk it getting any worse. Я не хочу, чтобы стало еще хуже.
Well, I'd like to feel sorry for you, but things are about to get worse. Что ж, я бы хотел тебе посочувствовать, но все будет еще хуже.
I thought things would get better after the divorce, that at least the fighting would stop, but it's only gotten worse. Я надеялась, что после развода все наладится, по крайней мере, ссоры прекратятся, но стало еще хуже.
No, no, these are men and women who would have become hitlers and Mussolini's or worse, except... we got to them first. Нет-нет, здесь находятся те, кто мог бы стать Гитлером, Муссолини или ещё хуже, но только мы успели схватить их раньше.
Well, like I said... I've been through worse. Я же сказала... бывало и хуже.
And he thinks it would be best that we get you some help before the situation gets worse. И он считает, что нам лучше помочь тебе сейчас, пока ситуация не стала хуже.
I know it's hard to wrap your head around it, but trust me, the alternative is worse. Я знаю, это трудно представить, но поверь мне, другой выход существенно хуже.
I hear that ocd symptoms tend to get worse Я слышал, что симптомы ОКР становятся хуже
It's bad enough being dead, but he's even worse. Мало того, что он мёртв, всё ещё хуже.
Unless you go talk to him yourself, it couldn't be worse than this. Разве что ты сам с ним поговоришь, хуже уже всё равно не станет.
Well, if your name is buster, it does get much worse, Because they're going again. Если тебя зовут Бастер, то все-таки бывает намного хуже, потому что они собираются попробовать снова.
Maybe you're right... but I still can't help but wonder if that... Radley place helped Mona or made her worse. Наверное ты права но я всё еще не могу перестать думать о том... помогло ли Редли Моне или сделало ее хуже.
And I truly do not know if things can get worse. И я уже не знаю, что может быть хуже.
Now, I want a list of a hundred ways to make your job worse by close of business today. Я хочу список из ста способов чтобы сделать твою работу хуже, к концу дня.
There's nothing worse than someone coming to your home, trying to get money out of you. Нет ничего хуже, чем когда к тебе домой приходят чтобы развести тебя на деньги.
I need a dad who would for once, just once, let me walk out of his home without feeling worse than when I walked in. Мне нужен отец, который хотя бы раз в жизни позволил бы мне выйти из его дома, так чтобы я не чувствовал себя хуже, чем когда зашел.