| The fallout from the cam-girl story has been even worse than we thought. | Последствия истории девушки с сайта даже хуже, чем мы думали. |
| I'm no better or worse than Bill Masters. | Я не лучше и не хуже Билла Мастерса. |
| It's worse you try to help. | Будет хуже, если вы будете помогать. |
| Man, that could've been a lot worse. | Приятель, все могло быть куда хуже. |
| You simply couldn't have said a worse thing than that. | Ты не могла сказать ничего хуже этого. |
| I'm telling you, you will only make this worse. | Уверяю тебя: всё будет только хуже. |
| It's worse to be treated as inferiors. | Хуже, когда тебя считают подчиненным. |
| The doctor says if it gets any worse, I might need surgery. | Доктор сказал, если станет хуже, то нужна будет операция. |
| The longer you stay, the worse it's going to get. | Чем дольше ты остаешься, тем хуже становится. |
| I regret to inform you, the Baudelaires' fate was worse. | Вынужден сообщить, что судьба Бодлеров была хуже. |
| Little Bobby moved to Florida, which actually sounds worse than a knee replacement. | Малыш Бобби переехал во Флориду, и это даже хуже, чем коленный протез. |
| You will only bring a worse fate upon yourself. | Вам принесет только хуже участь на себя. |
| What worse fate could I suffer? | Хуже то, что судьба может Я страдаю? |
| Trust me, everything is worse than this. | Запомни: хуже этого может быть что угодно. |
| I didn't think you could look any worse. | Не думал, что ты можешь выглядеть ещё хуже. |
| They don't mean to ignore you, but it will only get worse. | Они и не хотят тебя игнорировать, но будет становиться только хуже. |
| Because you're skipping class, running the halls, maybe worse. | Потому, что ты пропускаешь уроки, бегаешь по коридорам, а может, и хуже. |
| You're sick, and you're making it worse by worrying. | Ты заболела, и ты сделаешь себе только хуже, если будешь волноваться. |
| Not like we haven't done worse back in the day. | Как будто мы не поступали еще хуже, в прошлом. |
| Well, trust me, it could've been worse. | Поверь, могло быть гораздо хуже. |
| It may be worse than we thought. | Это может быть хуже, чем мы думали. |
| We don't want to make things worse. | Точно? Не сделать бы хуже. |
| You have given them hope, Guthrum, that is worse. | Вы дали им надежду, Гутрум, что хуже. |
| There's nothing worse for anyone who spent time In intelligence work than being up against a ghost. | Для того, кто занимается разведкой, нет ничего хуже, чем иметь дело с призраком. |
| They give better service - not worse, but better. | Они хорошо обслуживают других, не хуже, а лучше. |