| I will not think any worse of you if you pull out. | Если ты сдашься, моё мнение о тебе не станет хуже. |
| What's worse than two sick kids during the holidays? | Что может быть хуже, чем два больных ребёнка на праздники? |
| I... I didn't mean to make matters worse. | Я... я не хотела сделать всё еще хуже. |
| It would have been a lot worse if it weren't for Caleb. | Всё могло быть и хуже, если бы не Калеб. |
| Or worse, you don't think death will ever catch you. | Или ещё хуже, думаешь, что смерть никогда тебя "не поймает". |
| Their daddy's a drunk, if not worse. | Папаша алкоголик, если не хуже. |
| Whatever it is, it can't be worse than my imagination. | Что бы это ни было, не может быть хуже, чем я представляла. |
| I'm calling again because the cancer's gotten worse. | Я опять звоню, потому что ей стало хуже. |
| There is no worse except maybe Luc. | Нет никого хуже, разве что Люк. |
| Holding back information, which is worse. | И ещё хуже - ты скрываешь информацию. |
| It's worse than he says. | Это хуже, чем он сказал. |
| Don't be worse than them. | Не будь хуже, чем они. |
| And they're a lot worse than she is. | И они гораздо хуже, чем она. |
| The only thing worse than having a fake profile is having nobody visit it. | Только одна вещь хуже, чем фальшивая страничка это когда ее никто не посещает. |
| I'm worse than tapped out, baby. | Хуже, чем выпотрошили, детка. |
| Well, all those drugs just made me worse. | Так что, все эти лекарства только сделали мне хуже. |
| She'd done much worse to other people. | Она сделала намного хуже другим людям. |
| I start to question myself as things get worse. | Становится все хуже, и я спрашиваю себя. |
| She made it worse on herself. | Она сделала все хуже для себя. |
| You're worse than my aunt. | Да ты хуже, чем моя тётя. |
| We burned down her house, it couldn't get much worse. | Мы сожгли её дом, хуже я уже всё-равно не сделаю. |
| Look, we work for killers, men worse than him. | Послушай, мы работаем на убийц, они намного хуже, чем он. |
| She's losing herself in her work... and maybe even worse. | Она растворяется в работе, а может и того хуже. |
| No, you could make things worse. | Нет, ты можешь сделать только хуже. |
| If things get worse, I want you to find a way out. | Если дела пойдут еще хуже, я хочу, чтобы ты ушел. |