| That's worse than your moon landing conspiracy. | Это хуже твоего заговора о посадке на Луну. |
| Well, it can't make me feel worse. | Но и хуже тоже уже не будет. |
| Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. | Прощение - слабость. Смирение - еще хуже. |
| You know it'll just make things worse. | Ты ведь знаешь, что от этого только хуже. |
| I thought coming home would be an improvement, but you're worse than the hospital drones. | Я думал, вернуться домой будет лучше, но ты хуже, чем больничные зануды. |
| Perhaps he thought it'd be worse to stay away. | Если бы он не пошел, это было бы хуже. |
| A defect is ten times worse in a woman. | Когда такое у женщины, это в десять раз хуже. |
| There's nothing worse than outliving your own child. | Нет ничего хуже, чем пережить собственного ребенка. |
| Believe it or not, it used to be a lot worse. | Веришь или нет, было гораздо хуже. |
| And that Andrew, he is worse. | И этот Эндрю, он еще хуже. |
| But you're an even worse liar. | Но лгун из тебя еще хуже. |
| Or worse, somebody could swoop in and claim it. | Или хуже, кто-нибудь может напасть и требовать это. |
| But looking ats, it could have been much worse. | Но вообще-то, могло быть и хуже. |
| But you're making it worse by talking to the press. | Но будет только хуже если выйдет пресса. |
| Mouzone booked out, we worse off than when he came. | Музон отвалил, и наше положение стало хуже, чем до его приезда. |
| I mean, a terrible theory could be worse than no theory. | Ужасная теория может быть куда хуже никакой. |
| To make matters worse, she's now telling people about said activity. | Хуже того, она не говорит людям о какой именно деятельности. |
| Telly was sent to break some bones, or worse. | А Тэлли послали, чтобы сломать тебе пару костей, или того хуже. |
| And if the missing pieces Prophecy is worse? | А что... что, если пропавшая частЬ пророчества ещё хуже? |
| The worse we treat it, the stronger it gets. | Чем хуже ухаживаешь над ним, тем оно сильнее. |
| I mean, you tell me which is worse. | Ну и скажи мне, что хуже. |
| You're no worse... than a lot of people I know. | Ты не хуже... большинства людей, которых я знаю. |
| This is worse than "Love Leters". | Да это хуже "Любовных писем". |
| I doubt he was worse than mine. | Не думаю, что он был хуже моего. |
| There's nothing worse than having an argument with someone who's right. | Нет ничего хуже, чем спорить с человеком, который прав. |