That's worse than your moon landing conspiracy. |
Это хуже твоего заговора о посадке на Луну. |
Well, it can't make me feel worse. |
Но и хуже тоже уже не будет. |
Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. |
Прощение - слабость. Смирение - еще хуже. |
You know it'll just make things worse. |
Ты ведь знаешь, что от этого только хуже. |
I thought coming home would be an improvement, but you're worse than the hospital drones. |
Я думал, вернуться домой будет лучше, но ты хуже, чем больничные зануды. |
Perhaps he thought it'd be worse to stay away. |
Если бы он не пошел, это было бы хуже. |
A defect is ten times worse in a woman. |
Когда такое у женщины, это в десять раз хуже. |
There's nothing worse than outliving your own child. |
Нет ничего хуже, чем пережить собственного ребенка. |
Believe it or not, it used to be a lot worse. |
Веришь или нет, было гораздо хуже. |
And that Andrew, he is worse. |
И этот Эндрю, он еще хуже. |
But you're an even worse liar. |
Но лгун из тебя еще хуже. |
Or worse, somebody could swoop in and claim it. |
Или хуже, кто-нибудь может напасть и требовать это. |
But looking ats, it could have been much worse. |
Но вообще-то, могло быть и хуже. |
But you're making it worse by talking to the press. |
Но будет только хуже если выйдет пресса. |
Mouzone booked out, we worse off than when he came. |
Музон отвалил, и наше положение стало хуже, чем до его приезда. |
I mean, a terrible theory could be worse than no theory. |
Ужасная теория может быть куда хуже никакой. |
To make matters worse, she's now telling people about said activity. |
Хуже того, она не говорит людям о какой именно деятельности. |
Telly was sent to break some bones, or worse. |
А Тэлли послали, чтобы сломать тебе пару костей, или того хуже. |
And if the missing pieces Prophecy is worse? |
А что... что, если пропавшая частЬ пророчества ещё хуже? |
The worse we treat it, the stronger it gets. |
Чем хуже ухаживаешь над ним, тем оно сильнее. |
I mean, you tell me which is worse. |
Ну и скажи мне, что хуже. |
You're no worse... than a lot of people I know. |
Ты не хуже... большинства людей, которых я знаю. |
This is worse than "Love Leters". |
Да это хуже "Любовных писем". |
I doubt he was worse than mine. |
Не думаю, что он был хуже моего. |
There's nothing worse than having an argument with someone who's right. |
Нет ничего хуже, чем спорить с человеком, который прав. |