I can promise you that your death is going to be a hundred times worse. |
Я обещаю тебе, что твоя смерть будет в тысячу раз хуже. |
No, it's even worse for me, I think. |
Не, для меня это даже хуже, мне кажется. |
Could be worse if you do vice versa. |
Было бы хуже, если бы случилось наоборот. |
OK but don't be angry if it gets worse. |
Ладно. Но не сердитесь, что будет хуже. |
Probably she's become worse because of the news of Maria. |
Наверно, ей из-за Марии стало хуже. |
It's the Framework code, and it's worse than I feared. |
Это код Фреймворка, и это хуже, чем я думал. |
I feel way worse now than I ever did. |
Сейчас я чувствую себя намного хуже, чем когда-либо. |
There's nothing worse... feeling choices are made for us. |
Нет ничего хуже чем, знать что выбор уже сделан за нас. |
And what's worse, you're a really bad magician. |
И что куда хуже, ты по-настоящему плохой фокусник. |
And that is way worse than what I did. |
А это намного хуже чем то, что сделала я. |
There are places far worse than this. |
Есть места намного хуже, чем это. |
Well, it's a far worse fate for you. |
Что ж, твоя судьба будет намного хуже. |
The guy's story stinks worse than that farm yesterday. |
От рассказа парня попахивает хуже, чем на той ферме. |
Except now Rittenhouse has taken over Mason Industries, and they might be ten times worse than Flynn. |
Вот только "Риттенхаус" захватил "Мэйсон Индастриз", а они, пожалуй, в 10 раз хуже, чем Флинн. |
No, and every idea we come up with somehow is worse than the last. |
Нет, каждая посетившая нас идея была хуже предыдущей. |
What's worse, it's just a link. |
И что ещё хуже, это просто ссылки. |
In that you brook it ill, it makes him worse. |
От вашей боли он болеет хуже. |
Gets a little tedious after all these years, but there are much worse games to play. |
После стольких лет это немного надоедает, но существуют игры куда хуже. |
Dreier is no worse than all the other power hungry people. |
Драйер не хуже всех тех изголодавшихся по власти людей. |
Or worse, wind up dead in an alley somewhere. |
Или хуже, лежат мертвыми в переулке где-нибудь. |
And worse than that, they've been replaced. |
И что ещё хуже, их подменили. |
Instead, you've made things worse. |
Вместо этого, ты сделал только хуже. |
That gets worse when it's two things that resemble each other. |
Это хуже всего, когда есть две вещи, похожих друг на друга. |
OK, give me the worse news. |
Ладно, давай те что еще хуже. |
Not like we haven't done worse. |
Не то, чтоб мы не делали ничего хуже. |