I'm pretty bad, but he's worse. |
Я - плохой, но он ещё хуже. |
It makes it worse, the fire spreads. |
Всё становится хуже, и огонь распространяется. |
It can be frightening to act, but sometimes, not acting is worse. |
Действовать бывает страшно, но бездействие порой гораздо хуже. |
Just bad and worse, sir. |
Только плохие и ещё хуже, Сэр. |
It would've made you look even worse. |
Ты бы от этого выглядела только хуже. |
Or worse, the greyscale would go slow. |
Или, того хуже, серая хворь не будет спешить. |
And it would just make things worse. |
Когда это только сделает всё ещё хуже. |
Even worse, we can't test the idea of the multiverse. |
Хуже того, мы не можем проверить идею мультивселенной. |
"Those who left are worse off now. |
«Тем, кто решил уехать, сейчас намного хуже. |
I've not only failed, but I've actually made things worse. |
Я не только провалил ее, но и сделал ситуацию еще хуже. |
You can't be no worse than me, then. |
Значит, хуже меня ты не будешь. |
It's worse than being in prison. |
Но это хуже, чем в тюрьме. |
She'd just go in and make it worse. |
Она может сходить туда и сделать ещё хуже. |
It were worse yesterday, when you let off the cannon. |
Когда вы вчера палили из пушки, было хуже. |
I've been sad, but Dad's worse. |
Мне грустно, но папе еще хуже. |
I must say this eligible bachelor could do a lot worse than my Elizabeth. |
Должна сказать, этот завидный жених мог бы найти себе пару куда хуже, чем моя Элизабет. |
In the morning he wasn't any worse for wear than after any other night out. |
Наутро он выглядел не хуже, чем после любой другой ночной гулянки. |
But sometimes I wonder if we are not worse since the divorce. |
Я знаю... просто иногда... я не могу отделаться от мысли, что нам обоим хуже после развода. |
But obviously much, much worse. |
Правда, конечно, намного хуже. |
I mean, this is what makes it even worse. |
Я в том смысле, что из-за всего этого, стало гораздо хуже. |
Which is probably worse than proposing... because now we're talking about you bearing my children. |
Это, наверно, ещё хуже, чем предложение, ведь теперь речь пошла о детях. |
He'll start again after lunch, it'll get worse tomorrow. |
Он опять начнёт после завтрака, а завтра станет только хуже. |
It's only going to get worse. |
И все будет становиться только хуже. |
It's worse when they're tired. |
Когда они устают, становится хуже. |
At home, there was so much danger, worse every day. |
Дома было очень опасно, и хуже с каждым днем. |