| If worse comes to worse, they probably wouldn't transfer you out of the central valley. | Если станет хуже, скорее всего они не станут переводить тебя из Калифорнийской долины. |
| Your units work worse and worse every day. | Ваши боты изо дня в день работают всё хуже и хуже. |
| We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse. | А реакция наша чрезмерна оттого, что человеку свойственно действовать в отместку, а это делает ситуацию всё хуже и хуже. |
| The labour which arrives is of worse into worse. | Качество рабочей силы, которую нам присылают, становится все хуже. |
| Your sense of timing, dear, gets worse and worse. | Дорогая, твое чувство времени становится все хуже. |
| But he fared even worse than before. | Однако он стал чувствовать себя ещё хуже, чем раньше. |
| This could be 50 times worse. | То, что нам угрожает, может быть в 50 раз хуже. |
| This schoolgirl visitation gets worse every week. | Эти посещения школьниц становяться все хуже с каждой неделей. |
| Franklin hurt her worse than you and I can imagine. | Франклин издевался над ней хуже, чем ты и я можем представить. |
| Till, mine is even worse. | Впрочем, виноват, у меня ещё хуже. |
| And they're far worse than I feared. | И они показали фото? -Они были намного хуже, чем я ожидала. |
| They said I'd never get better, just worse. | Они говорили, что мне никогда не станет лучше, только хуже. |
| We're much worse about it than other countries. | У нас с этим всё намного хуже чем в других странах. |
| Every year the Points got worse. | И с каждым годом жизнь на Пяти Углах становилась хуже. |
| In fact, it is worse than a straightforward carbon tax. | В действительности же, это хуже, чем простой налог на выбросы углекислого газа. |
| Because some worse people were coming on a freighter. | Потому что другие люди, которые еще хуже, приплыли на корабле. |
| This is worse than ever before, Your Grace. | На сей раз всё хуже, чем бывало прежде, Ваша Светлость. |
| It starts there and gets worse. | Так это начинается, а потом только хуже. |
| Matters could get worse in 2011, as rising unemployment cuts household consumption. | В 2011 году дела могут пойти ещё хуже, так как растущая безработица сокращает частное потребление. |
| Or worse, middle-class like me. | Или хуже того, средним классом вроде меня. |
| Like maybe her involvement in Walter's disappearance, or worse. | Как может быть, ее участие в исчезновении Уолтера, или еще хуже. |
| I'd feel worse shooting a stray dog. | Я бы чувствовал себя гораздо хуже, если бы подстрелил бродячую собаку. |
| American airports are as dire as British ones, maybe worse. | Аэропорты в США такие же ужасные, как и в Англии, а может быть и хуже. |
| What you said to Melissa was worse than your usual insensitivity. | То, что ты сказал Мелиссе, было еще хуже твоей обычной бесчувственности. |
| No better or worse than any sharing title. | И это звание не лучше и не хуже любого другого. |