| It's worse than that, Tina. | Все обстоит гораздо хуже, Тина. |
| It feels like things have gotten worse Since Daniel got back. | Такое чувство, что все стало еще хуже после возвращения Даниэля. |
| There's far worse than me. | Займись теми, кому намного хуже, чем мне. |
| Looked like that, and worse, all the time. | Он всё время был такой, и даже хуже. |
| Meet you back here in five years when we're picking that kid up for assault - or worse. | Встретимся здесь через 5 лет, когда мы заберем этого ребенка за нападение или еще хуже. |
| If I looked pained in front of others, it will be worse. | Если бы я выглядела несчастной, было бы ещё хуже. |
| Even worse, it'd contain his cancers. | Что ещё хуже, это означает, что у него опухоли. |
| Even worse, it'd contain his cancers. | А что ещё хуже, она может сдержать рак. |
| To make matters worse, primitive cells can become almost anything. | Что еще хуже, примитивные клетки могут стать почти всем. |
| Things have gotten worse since I phoned you. | Ей стало еще хуже после того, как я вам позвонила. |
| You're only making it worse by lying. | Ты делаешь только хуже, говоря неправду. |
| I don't think there's anything worse than being ordinary. | По-моему, на свете нет ничего хуже, чем быть заурядной. |
| Because whenever he sees you, his condition gets worse. | Когда он видит тебя, ему становится хуже. |
| And even worse, if that good before you have someone translated. | А еще хуже, если ту хорошую до тебя уже кто-то перевел. |
| The French and the Romans are far worse than I. | Французы и римляне еще хуже меня. |
| Longshanks did far worse the last time he took a Scottish city. | Длинноногий поступал намного хуже, когда в последний раз захватывал шотландский город. |
| There's nothing worse than loving someone who's never going to stop disappointing you. | Нет ничего хуже, чем любить того, кто никогда не перестанет тебя разочаровывать. |
| Carl's family was even worse than people thought. | Семья Карла ещё хуже, чем все думают. |
| For better or for worse. I really feel connected to him. | Лучше или хуже Я действительно чувствую связь между нами. |
| 'Living in the totalitarian state of Mum was worse than being in prison. | Жить при тоталитарном МАМАлитическом режиме хуже, чем находиться в тюрьме. |
| I reckon that could have gone a lot worse. | Думаю, могло быть и хуже. |
| And getting attacked or killed or worse. | А еще дохнут или того хуже. |
| Even worse, this is the line for the ladies room. | А что еще хуже, это очередь в женский туалет. |
| Only because he was treated for it and got worse. | Только потому, что мы от неё лечили, и ему стало хуже. |
| You know, it could be worse. | Знаешь, могло быть и хуже. |