It's worse than that, Tina. |
Все обстоит гораздо хуже, Тина. |
It feels like things have gotten worse Since Daniel got back. |
Такое чувство, что все стало еще хуже после возвращения Даниэля. |
There's far worse than me. |
Займись теми, кому намного хуже, чем мне. |
Looked like that, and worse, all the time. |
Он всё время был такой, и даже хуже. |
Meet you back here in five years when we're picking that kid up for assault - or worse. |
Встретимся здесь через 5 лет, когда мы заберем этого ребенка за нападение или еще хуже. |
If I looked pained in front of others, it will be worse. |
Если бы я выглядела несчастной, было бы ещё хуже. |
Even worse, it'd contain his cancers. |
Что ещё хуже, это означает, что у него опухоли. |
Even worse, it'd contain his cancers. |
А что ещё хуже, она может сдержать рак. |
To make matters worse, primitive cells can become almost anything. |
Что еще хуже, примитивные клетки могут стать почти всем. |
Things have gotten worse since I phoned you. |
Ей стало еще хуже после того, как я вам позвонила. |
You're only making it worse by lying. |
Ты делаешь только хуже, говоря неправду. |
I don't think there's anything worse than being ordinary. |
По-моему, на свете нет ничего хуже, чем быть заурядной. |
Because whenever he sees you, his condition gets worse. |
Когда он видит тебя, ему становится хуже. |
And even worse, if that good before you have someone translated. |
А еще хуже, если ту хорошую до тебя уже кто-то перевел. |
The French and the Romans are far worse than I. |
Французы и римляне еще хуже меня. |
Longshanks did far worse the last time he took a Scottish city. |
Длинноногий поступал намного хуже, когда в последний раз захватывал шотландский город. |
There's nothing worse than loving someone who's never going to stop disappointing you. |
Нет ничего хуже, чем любить того, кто никогда не перестанет тебя разочаровывать. |
Carl's family was even worse than people thought. |
Семья Карла ещё хуже, чем все думают. |
For better or for worse. I really feel connected to him. |
Лучше или хуже Я действительно чувствую связь между нами. |
'Living in the totalitarian state of Mum was worse than being in prison. |
Жить при тоталитарном МАМАлитическом режиме хуже, чем находиться в тюрьме. |
I reckon that could have gone a lot worse. |
Думаю, могло быть и хуже. |
And getting attacked or killed or worse. |
А еще дохнут или того хуже. |
Even worse, this is the line for the ladies room. |
А что еще хуже, это очередь в женский туалет. |
Only because he was treated for it and got worse. |
Только потому, что мы от неё лечили, и ему стало хуже. |
You know, it could be worse. |
Знаешь, могло быть и хуже. |