That the people who follow this path end up hurt... or worse. |
Люди, которые шли этим путем в конечном итоге страдали... или еще хуже. |
But it's even worse when I realize that... |
Но это было намного хуже чем я представляла... |
It would be worse if history was forgotten. |
Но хуже всего - это забвение... |
Is something worse than rob own house? |
Что может быть хуже, чем обокрасть род? |
Ever since you left, everything has gotten worse. |
С тех пор, как ты ушла, все стало только хуже. |
I'm finally free to go to L.A., and the timing could not be worse. |
Я наконец-то свободна ехать в Лос-Анджелес, и время для этого не могло быть хуже. |
Probably worse on you than it is for me. |
Наверное для вас это хуже, чем для меня. |
You think I'm bad. Koenig's worse. |
Ты считаешь меня плохим, но Кониг хуже. |
I don't know any Wannop, and you're only making it worse for yourself. |
Не знаю никакой Уонноп, ты себе только хуже делаешь. |
Telling them will only make it worse. |
Если рассказать им, будет только хуже. |
It's worse than Kenmore Square when the Sox won the series. |
Это хуже, чем то, что творилось на площади Кенмор, когда Сокс выиграли. |
It smells worse than the bathroom. |
Запах хуже, чем в сортире. |
I've had a lot worse happen to me in relationships. |
Со мной происходило в отношениях намного хуже этого. |
No, it's much worse than that. |
Нет, это намного хуже, чем это. |
You're not acting any worse than she is. |
Ты вела себя не хуже, чем она. |
Well, you could do worse than try the Circumlocution Office. |
Вы можете сделать хуже, но попробуйте в Министерстве Волокиты. |
Made worse By one man trying to do the work of an entire crew. |
Будет хуже если один человек пытается работать за всю команду. |
Well, the woman goes from bad to worse. |
Ну, женщины одна хуже другой. |
Actually, your face is going to look worse than mine if... |
Точнее, с твоим лицом будет намного хуже если... |
And once the photographers started bothering him, it got worse. |
Когда папарацци стали докучать ему, всё стало еще хуже. |
Whichever way you look at it, this situation can only get worse. |
С какой стороны не посмотри, ситуация может стать только хуже. |
Every day, I... feel like we're making this show worse. |
С каждым днём, я... чувствую, что мы делаем сериал только хуже. |
Or worse - thieves, pickpockets. |
Или того хуже. Ворами, карманниками. |
We need Gaius before it gets any worse. |
Нам нужен Гаюс, пока ему не стало хуже. |
Anyways, we should get home before the roads get any worse. |
В любом случае, мы должна попасть домой, пока дороги не стали хуже. Вперед, дети. |