Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
What's worse is he made me believe them. Что еще хуже - он заставил меня им поверить.
And it's only going to get worse. А дальше все будет только хуже.
Our investigation has revealed That things in Pawnee are much worse Than we anticipated. Наше расследование выявило, что дела в Пауни значительно хуже, чем мы ожидали.
B, ava jean could do a lot worse for a guardian. Б) из Авы Джин выйдет опекун намного хуже.
Well, there's nothing worse than a bunch of drunk conventioneers. Нет ничего хуже, чем стаи пьяных фанатов.
Sometimes it's much worse to avoid that kind of humiliation. Иногда, это гораздо хуже во избежание такого унижения.
But if we don't have money... it's even worse. Но если денег нет - это ещё хуже...
He's worse than dead now. Он же сейчас хуже, чем мертвый.
There's worse he wipes on it. Хуже того, он подтирается им иногда.
Okay, this is much worse than before. Это даже хуже, чем раньше.
I don't think it's worse. Я думаю, хуже не стало.
I don't see how things could get any worse. Не знаю как может быть ещё хуже.
I thought hearing someone has life worse than yours would help. Я подумала, что это поможет, если вы услышите, что чья-то жизнь ещё хуже, чем ваша.
And even worse, enjoying it. И хуже того, наслаждались ими.
What happens if they run off or-or worse? Что будет, если они сбегут или еще хуже?
No, I'm asking which would be the worse situation. Нет, я спрашиваю какая ситуация была бы хуже.
It's worse than getting coal. Это хуже, чем получить уголь.
Something tells me that'll sting worse than dying. Что-то подсказывает мне, что это хуже чем смерть.
Or worse, recovered by our enemies. Или что хуже, будет восстановлена врагами.
She's worse than you said. Она хуже, чем ты говорила.
If you're serious, it's even worse. Если вы серьёзно, это ещё хуже.
It's barbaric, but a barbarism even worse than the old-fashioned, straightforward kind. Поколение варваров, но это варварство хуже старомодного, прямолинейного варварства.
But Gob was playing worse than ever... as per his agreement with Michael. Но Джоб играл хуже, чем когда-либо... согласно договору с Майклом.
Then look down or else it'll get worse. Тогда опусти глаза, или будет хуже.
Or even worse, love is something you've never asked for. Или даже хуже, любовь - это то, чего ты никогда не просил.