Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
Even worse, we may have destroyed our very means of fighting. И даже хуже: мы разрушаем наши же средства борьбы.
Other ATA key parameters are not worse than corresponding SCSI ones. Остальные ключевые параметры АТА ничуть не хуже аналогичных SCSI.
If you find some convergence with the Russian reality, then so much the worse for last . Если же обнаружатся некие совпадения с российской действительностью, то тем хуже для последней».
It can't be worse than school. Это не может быть хуже школы.
Only one thing worse - when they stop and you get trapped. Есть только одна вещь хуже этого... когда они застревают, и ты оказываешься запертым в нем.
Actually, there's one thing even worse than that. Вообще-то, есть еще кое-что, даже хуже этого.
Only thing worse than everyone knowing- Is no one knowing. И гораздо хуже того, что все будут знать, это то, что никто не будет.
You're trying to protect her airway, not make it worse. Ты пытаешься защитить ее дыхательный путь, не сделай хуже.
Well, at least it can't get any worse. Что ж, зато хуже не будет.
I have been told... that things here have become... much worse. Мне сказали, что положение здесь стало гораздо хуже.
If I wait, it'll be a million times worse. Если медлить, станет лишь хуже.
Whatever death comes, is not worse then my life. Как бы ни была плоха эта твоя смерть, она не может быть хуже моей жизни.
Joe, you're worse than my dad. Джо, ты ещё хуже моего отца.
Now you're worse than a Tory, Gareth. Теперь ты еще хуже, чем тори, Гэрет.
The retirement will be worse in store for your imagination a little more. Уход на пенсию будет еще хуже в магазине для вашей фантазии немного больше.
This guy is worse than anyone you and I have ever come across. Этот парень хуже, чем кто-либо, кого ты и я когда-нибудь встречали.
Maybe that just made it worse. Может, я сделал только хуже.
And also nothing's worse than making that decision and separating them. И также нет ничего хуже, чем принятие решения и этим разлучать их.
The guilt is far worse than anything you could do to me. Чувство вины намного хуже чем всё, что ты можешь со мной сделать.
It's even worse than I thought. Это даже хуже, чем я думал.
It's worse than I thought. Всё хуже, чем я думал.
The next day the hussar was worse. На другой день гусару стало хуже.
It can't be worse than now. Не может произойти хуже чем сейчас.
Some days... they're worse than others. Некоторые дни... намного хуже, чем другие.
And there I was, making it worse. И я всё делаю только хуже.