| I don't want to make things worse. | Не хочу, чтобы стало ещё хуже. |
| So, this guy in Afghanistan, worse than this? | Тот парень в Афганистане, с ним было хуже, чем здесь? |
| How much worse can they get? | И насколько еще хуже может стать? |
| where actually every day they work, they make the world worse. | И каждый день работая там, они на самом деле делают мир хуже. Мур: |
| As it got closer, it got worse. | И чем ближе он становился, тем делалось хуже. |
| When I feel bad about where I am in life, I like to compare myself to people who are doing worse. | Когда мне кажется, что моя жизнь плоха, я сравниваю себя с теми, кому ещё хуже. |
| It didn't seem any worse than the others. | Он, казалось, не хуже, чем другие. |
| They've been sending footage of my classroom and pronounced me no worse than the teachers that work hard. | Они прислали мне снимки моего класса и заявили, что я ничуть не хуже учителей, которые усердно работают. |
| actually, the effects are even worse. | На самом деле, эффект даже хуже. |
| but one of them is distinctly worse than the other. | но одна из них определенно хуже, чем другая. |
| And it was much worse for A than for B, in memory. | И для А по воспоминаниям это было намного хуже, чем для Б. |
| And that's worse than five dismembered bodies? | И это хуже пяти расчленённых тел? |
| It could get a whole lot worse, you know. | Не шумите, миссис Лэмперт... не то будет гораздо хуже. |
| or even worse, if you ask me. | Или ещё хуже, если спросите меня. |
| But what's even worse is the thing that managers do most of all, which is call meetings. | Но что еще хуже, так это то, что менеджеры делают чаще всего - созывают собрания. |
| So why do you have to make it worse? | Так почему ты делаешь его ещё хуже? |
| Why did you have to make it worse? | Тогда почему ты делаешь ее еще хуже? |
| I did not think there was somebody who had a prettier nose or was worse than me waiting tables, but here we are. | Я не ожидала, что у кого-нибудь нос окажется красивей моего, или у кого-то будет хуже получаться обслуживать столики, но вот он перед нами. |
| It's worse if I shower right before I go to bed. | Еще хуже если я схожу в душ перед сном. |
| Every time you cross me, every little word or action, you make it worse for yourself when I get you on my own... in a small, dark room. | Каждое твое возражение, каждое слово или действие сделает тебе только хуже, когда мы окажемся одни в маленькой темной комнате. |
| In fact, there's about five states that are worse and only really four states that don't face this big challenge. | На самом деле, в пяти штатах ситуация ещё хуже, и только четыре штата не столкнулись с этой большой проблемой. |
| So I say to Tony, Sorry, but it's worse than youthink. | Я ответил Тони: «Извини, но всё ещё хуже, чем тыдумаешь. |
| What do you mean, "Could be worse"? | Что ты имеешь в виду, "Могло быть и хуже"? |
| My father did the same with me... and I am not worse for that. | Меня мой отец так же всегда учил, и я от этого не стал хуже. |
| and in fact, it was worse in older women. | И на самом деле, она оказалась даже хуже для более пожилых женщин. |