| Okay, I just made it worse. | Ладно, я только сделала хуже. |
| It makes it worse that no one will just say it. | И становится еще хуже, когда никто просто этого не скажет. |
| I don't know what's worse, the trip or the destination. | Даже не знаю, что хуже - поездка или место прибытия. |
| The thugs have become worse lately demanding an immediate answer. | Головорезы в последнее время стали хуже, требуя немедленного ответа. |
| I know how you feel, but it'll only make you worse. | Я понимаю, что вы должны сейчас испытывать, но ведь от этого будет только хуже. |
| Well, that was even worse, everybody crying. | Да уж, и что еще хуже, все рыдают. |
| I'm not sure which is worse. | И я не уверен что хуже. |
| My daughter got worse and she had a seizure. | Моей дочери стало хуже... и у нее произошел приступ. |
| Becky, it's even worse than you think. | Всё куда хуже, чем ты думаешь. |
| Maybe it's even worse have no good reason for a divorce. | Ну, так, может, даже еще хуже, не из-за чего развестись. |
| Treatment made his bladder worse, not his liver. | Лечение сделало хуже его мочевому пузырю, а не его печени. |
| It's useless and worse, it's boring. | Это бесполезно и хуже того - скучно. |
| Then we're worse off than we were before. | Тогда станет еще хуже, чем сейчас. |
| The more we wait, the worse it gets. | Чем дольше мы ждем, тем хуже ему становится. |
| After every Mother's advice I feel worse than before. | После каждого совета, что ты даешь, я чувствую себя только хуже. |
| Your dad figured it would only get worse. | Твой отец понял, что будет становиться только хуже. |
| You're even worse than Klaus. | Ты даже хуже, чем Клаус. |
| I'm worse than any o'these white men here. | Я здесь хуже любого из этих белых. |
| You know, this is a much worse situation than I thought it was. | Я... понимаешь, все гораздо хуже, - чем я предполагала. |
| She got worse in the hyperbaric chamber. | Ей стало хуже в гипербарической камере. |
| It is like in "Brave New World", Only worse. | Это как в "Браво Новый Мир" Хаксли, Только хуже. |
| But it gets a lot worse from here on in. | Но все становится хуже с этого самого места. |
| If she worries, she'll get worse. | Если она будет волноваться, ей станет хуже. |
| Others said it was a hell, far worse than the world we know now. | Другие говорили это Ад, что сильно хуже, чем знакомый нам мир. |
| It's far worse than drugs, I'm afraid. | Это намного хуже наркотиков, я боюсь. |