Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
Well, he's worse than the people he hunted. Он был хуже тех на кого охотился.
It's worse than that unfortunately. Все гораздо хуже, к сожалению.
Well, being without them is worse. Но быть без них еще хуже.
Just when you thought this job couldn't get any worse. И это тогда, когда ты думаешь, что хуже на этой работе уже быть не может.
It's true things can't get any worse for you. Вам, конечно, хуже не станет.
When something great happens to one person, everyone else's life gets a little worse. Когда что-то прекрасное происходит с одним человеком, всем остальным становится чуточку хуже.
This world is filled with monsters far worse than those boys, Alex. Мир заполнен чудовищами куда хуже, чем эти ребята, Алекс.
It's worse than you think. Там хуже, чем ты думаешь.
I certainly don't feel any worse. Я, конечно, не чувствую себя хуже.
My ankle's a little worse off than I let on. Моей лодыжке чуть хуже, чем я показывал.
Truth is... my ankle was a lot worse off than I admitted. Правда в том... что с лодыжкой у меня было много хуже чем я думал.
It's almost worse for him now than when he was in prison. Ему сейчас чуть не хуже, чем в тюрьме.
It's almost worse for him now then when he was in prison. Ему сейчас хуже, чем когда он был в тюрьме .
I'm saying, people have done a lot worse for 30 grand. Я просто хочу сказать, что люди поступали и намного хуже за 30 штук.
I've my own, no worse than yours. Свой есть, не хуже вашего.
She may not have the best way of showing it, But trust me, the alternative is worse. Может она не лучшим способ это показывает, но поверь мне альтернатива хуже.
It's usually worse. Everyone's getting up. Обычно - гораздо хуже, все с мест вскакивают.
I want you to get me off this planet safely before things get worse. Я хочу, чтобы вы вывезли меня с этой планеты целым и невредимым, пока ситуация не стала еще хуже.
I tried to mentor Candace and I made her worse. Я пыталась быть наставником Кэндис и сделала только хуже.
Longer we leave him, the worse he gets. Чем дальше, тем ему только хуже.
And I hear Canadian high schools are even worse. А я слышал, что в канадских школах ещё хуже.
This is worse than the pork chop. Это хуже, чем ломтик свинины.
We can't be worse than they are with fantasy numbers. Мы можем быть не хуже их, с этими фантастическими цифрами.
10 times worse than Marshall, who at least knew football. В десять раз хуже Маршалла, он-то хотя бы в футболе разбирался.
Sooner or later, someone else will offend her even worse and she'll forget all about it. Рано или поздно, кто-то еще обидит ее даже хуже, и она забудет об этом.