| Well, he's worse than the people he hunted. | Он был хуже тех на кого охотился. |
| It's worse than that unfortunately. | Все гораздо хуже, к сожалению. |
| Well, being without them is worse. | Но быть без них еще хуже. |
| Just when you thought this job couldn't get any worse. | И это тогда, когда ты думаешь, что хуже на этой работе уже быть не может. |
| It's true things can't get any worse for you. | Вам, конечно, хуже не станет. |
| When something great happens to one person, everyone else's life gets a little worse. | Когда что-то прекрасное происходит с одним человеком, всем остальным становится чуточку хуже. |
| This world is filled with monsters far worse than those boys, Alex. | Мир заполнен чудовищами куда хуже, чем эти ребята, Алекс. |
| It's worse than you think. | Там хуже, чем ты думаешь. |
| I certainly don't feel any worse. | Я, конечно, не чувствую себя хуже. |
| My ankle's a little worse off than I let on. | Моей лодыжке чуть хуже, чем я показывал. |
| Truth is... my ankle was a lot worse off than I admitted. | Правда в том... что с лодыжкой у меня было много хуже чем я думал. |
| It's almost worse for him now than when he was in prison. | Ему сейчас чуть не хуже, чем в тюрьме. |
| It's almost worse for him now then when he was in prison. | Ему сейчас хуже, чем когда он был в тюрьме . |
| I'm saying, people have done a lot worse for 30 grand. | Я просто хочу сказать, что люди поступали и намного хуже за 30 штук. |
| I've my own, no worse than yours. | Свой есть, не хуже вашего. |
| She may not have the best way of showing it, But trust me, the alternative is worse. | Может она не лучшим способ это показывает, но поверь мне альтернатива хуже. |
| It's usually worse. Everyone's getting up. | Обычно - гораздо хуже, все с мест вскакивают. |
| I want you to get me off this planet safely before things get worse. | Я хочу, чтобы вы вывезли меня с этой планеты целым и невредимым, пока ситуация не стала еще хуже. |
| I tried to mentor Candace and I made her worse. | Я пыталась быть наставником Кэндис и сделала только хуже. |
| Longer we leave him, the worse he gets. | Чем дальше, тем ему только хуже. |
| And I hear Canadian high schools are even worse. | А я слышал, что в канадских школах ещё хуже. |
| This is worse than the pork chop. | Это хуже, чем ломтик свинины. |
| We can't be worse than they are with fantasy numbers. | Мы можем быть не хуже их, с этими фантастическими цифрами. |
| 10 times worse than Marshall, who at least knew football. | В десять раз хуже Маршалла, он-то хотя бы в футболе разбирался. |
| Sooner or later, someone else will offend her even worse and she'll forget all about it. | Рано или поздно, кто-то еще обидит ее даже хуже, и она забудет об этом. |