She doesn't get that it's always worse the second time around. |
Она не понимает, что второй раз всегда выходит хуже. |
He pictured him wandering, in the gutters, or worse, lying dead in an alley. |
Он представил его блуждающим в сточных канавах, или хуже, лежащим мертвым в переулке. |
And then, things went from bad to worse. |
А потом все стало еще хуже. |
If it gets any worse, I'll just stop. |
Если станет хуже, я остановлюсь. |
Think I had worse my last physical. |
Кажется, на последнем медосмотре вышло хуже. |
The doctor said your dancer's hip is worse than ever. |
Доктор сказал, что твое бедро танцора стало хуже, чем раньше. |
Actually, the worse, the better. |
На самом деле, чем хуже, тем лучше. |
I'm terrified of making everything worse. |
Я боюсь, что всё станет только хуже. |
I fear it would make him worse. |
Я боюсь, ему станет хуже. |
A dart could have gone into a child's eye or even worse. |
Дротик мог попасть ребёнку в глаз или того хуже. |
Let's bury these bodies before it gets any worse. |
Нужно похоронить эти тела, пока не стало хуже. |
I didn't mean to make things worse. |
Я не хотел сделать еще хуже. |
Or worse, make me fire everybody. |
Или ещё хуже - заставят меня всех уволить. |
It's worse when they notice, sometimes. |
Иногда ещё хуже, если они замечают. |
Like worse than I've ever felt about a guy. |
Даже хуже, чем я когда-либо чувствовала с парнем. |
Anyway, no one could be worse than this one. |
Во всяком случае, никто не может быть хуже, чем она. |
Let me know as soon as Tucker takes a turn for the worse. |
Как только Такеру станет хуже, сразу сообщи мне. |
It's no worse than what you did to me and Chuck. |
Это не хуже того, что ты сделала со мной и Чаком. |
was almost worse than Happy's. |
История... почти хуже, чем у Хэппи. |
Nothing worse than getting an insult from a lady. |
Нет ничего хуже, чем получить оскорбление от леди. |
Tori must be what's making Vincent worse. |
Вероятно, это из-за Тори Винсенту хуже. |
As bad as you are, those things are worse. |
Уж насколько ты плохой, а эти твари ещё хуже. |
Each one of these gashes is worse than the next. |
Каждая из этих уродин хуже последующей. |
There are far worse things than being stuck with the likes of me. |
Бывают вещи намного хуже, чем иметь дело с такими, как я. |
No one has had a worse day than me. |
Ни у кого не было дня хуже, чем у меня. |