He's even worse than me. |
Он еще хуже, чем я. |
Now it's worse than when I last left. |
Теперь ещё хуже чем, когда я уехала. |
But it'll be worse if we run into the guards and you start beating them. |
Ќо будет хуже, если мы налетим на стражников и вы начнете бить их. |
Even thought he is much worse. |
Ќесмотр€ на то, что гораздо хуже. |
To you, I've made myself worse than the devil. |
С тобой хуже, чем с дьяволом. |
So far I've just made things worse and... |
Пока что я сделала только хуже и... |
Perhaps in removing Joe Watson, we allowed something worse in. |
Возможно, в удалении Джо Уотсон, мы позволили что-то хуже. |
Unfortunately, she's heard a lot worse than that before. |
К сожалению, она слышала кое-что гораздо хуже раньше. |
You guys are worse than them. |
Вы еще хуже, чем мафия. |
We are on the verge of the next 9/11 or worse. |
Мы на грани нового 11 сентября или даже хуже. |
Even worse, in the area around Shanghai, there are 40 million people. |
Еще хуже ситуация вокруг Шанхая, там живут 40 миллионов человек. |
We push, we could make things worse. |
Если давить, мы можем сделать только хуже. |
People say a lot worse than that. |
Люди отзываются о нем гораздо хуже. |
If I find her, worse. |
≈сли найду - еще хуже. |
Everything you people have done has just made her worse. |
От всего, что вы делаете, ей становится только хуже. |
The only thing worse is when he stands perfectly still. |
Хуже этого, только когда он стоит как дерево. |
And the drinks are worse than the food. |
И выпивка там хуже, чем еда. |
Know that whoever pretends to be German is even worse than most Germans. |
Знаете, кто немцем притворяется - тот даже хуже самого немца. |
It can't be worse than what I've imagined. |
Это не может быть хуже чем я представлял. |
But if we stop everything, he'll get worse. |
Но если мы все прекратим, ему станет хуже. |
It's worse than I feared. |
Все хуже, чем я думала. |
It can't be worse than hearing that just was. |
Всяко не хуже, чем слышать ТАКОЕ. |
And worse. Mademoiselle Lopez had given you already one nasty moment. |
И хуже того, мадемуазель Лопес уже доставила Вам неприятный момент. |
The friend said she stopped taking her medicine and got worse than ever. |
Подруга сказала, что она перестала лечиться и ей стало хуже. |
Or worse yet, if they had threatened him. |
Или того хуже, чем они ему угрожали. |