| 'Cause I don't know which is worse. | Я даже не знаю, что хуже. |
| And you're a million times worse. | А ты в миллион раз хуже. |
| You are worse than I had been told. | Вы ещё хуже, чем мне говорили. |
| Things around here don't get worse... because I am very good... | Дела не пойдут хуже, потому что я очень хороший человек... |
| But after hearing your stories, I realize it could be so much worse. | Но послушав ваши истории я осознала, что бывает гораздо хуже. |
| It sounds a lot worse than it actually is was. | Это звучит намного хуже, чем было на самом деле. |
| And the more he changes form, the worse it gets. | И чем чаще он меняет форму, тем хуже ему становится. |
| And a cigar is even worse. | А сигары - это ещё хуже. |
| It always gets worse before it gets better. | Перед улучшением, всегда становится хуже. |
| Someone looks like they got... they got worse news than us. | Кто-то выглядит так, как будто получил... новость хуже нас. |
| It's going to be a lot worse if I stay. | Будет намного хуже, если я останусь. |
| It was a lot worse when it started. | Выглядело гораздо хуже, когда началось. |
| Can't be any worse than everyone else I've seen today. | Вряд ли будешь хуже, чем предыдущие сегодня. |
| In fact, it only got worse. | На самом деле, стало бы хуже. |
| You're worried I'm going to get worse. | Вы взволнованы тем, что мне стает хуже. |
| But these things always sound worse when you hear them secondhand. | Но подобное звучит намного хуже когда узнаёшь о них от посторонних. |
| And to make matters worse, we're no longer masters in our own home. | И что еще хуже, мы больше не хозяева в нашем собственном доме. |
| Planet has been through a lot worse than us for a long time. | Планета пережила вещи намного хуже чем мы много раз. |
| It won't go away if you ignore it, it'll get worse. | Если Вы уйдете, проигнорируете ее - будет только хуже. |
| And worse, you cased the bank as a target. | Даже хуже, вы намечали этот банк своей целью. |
| I think we've both been through much worse. | Думаю, нам приходилось намного хуже. |
| The hostility between well-read people is worse than a feud. | Вражда между начитанными людьми хуже, чем междоусобица. |
| How can it be worse than those journeys? | Как это может быть хуже, чем те поездки? |
| I'm afraid it's a little worse now. | Боюсь, что все немного хуже. |
| But it would have been worse if we had stayed. | Но было бы хуже, если бы мы остались. |