I suppose if Caroline had to be that way, she could've done a lot worse. |
Полагаю, раз уж Кэролайн ступила на этот путь, то все могло быть куда хуже. |
I guess it can't get much worse than this. |
Полагаю, хуже уже быть не может. |
Or worse, what if he finds out something awful? |
Или хуже, он выяснит что-нибудь ужасное? |
Ever since we started this play, Mr. Helperin's gotten worse. |
С тех пор, как мы начали пьесу, ему становится хуже. |
And if there's one thing worse than chlamydia, it's Florida. |
И если в мире и есть что-то хуже хламидии, то это Флорида. |
What's worse, the Federal Bureau of Invasion has confined you to this impenetrable dog pound. |
Но еще хуже то, что Федеральное Бюро "Разорения" заперло тебя в этом непроницаемом загоне для собак. |
And we were spooning with our clothes on, which is like ten times worse. |
Мы спали обнявшись, полностью одетые, что хуже в десять раз. |
We couldn't have chosen a worse place to be. |
Мы не могли найти себе места хуже. |
Have your headaches been any worse lately? |
Ваши головные боли не стали хуже? |
You said so yourself that this year is a bad year for Lucy, and it's only going to get worse. |
Ты же сама говорила это плохой год для Люси, и будет только хуже. |
Well, what's worse, moths or mothballs? |
Что хуже - моль или нафталин? |
Booth, and it'll be worse than any hell |
Бут, и это будет хуже любого ада. |
Life with him could turn out to be a lot worse than my life now. |
Жизнь с ним может стать для меня хуже, чем моя сегодняшняя жизнь. |
Either way, things are going to get worse around here. |
В любом случае, скоро здесь всё станет ещё хуже. |
The only thing worse than a mole is a rat. |
Быть доносчиком еще хуже, чем кротом. |
The only thing worse about telling your prince how you feel and rejecting you is... |
Лишь одно может быть хуже, чем сказать принцу о своих чувствах и быть отвергнутой. |
No matter what I do, I'm just... I'm making things worse. |
Что бы я не делал, Я просто... я делаю все еще хуже. |
And, of course, no matter how bad a situation is it can always get worse. |
И, конечно, какой бы плохой ситуация не была... она может стать ещё хуже. |
But I thought it was making her worse. |
Но я думаю, что стало только хуже. |
I thought moving here, to this post, would help, but... it's actually gotten worse. |
Я думал, переезд сюда, на эту должность, поможет, но... на самом деле стало ещё хуже. |
What's worse is I can't even spend time out here anymore without being reminded of that woman. |
Хуже то, что я даже не могу провести здесь больше времени без напоминаний об этой женщине. |
So much worse than the other one. I know. |
Намного хуже той, что была. |
You know, bad as it was being shot at, the times when Stephen blocked me out of his life were worse. |
Знаешь, как бы ни было плохо быть пристреленным, времена, когда Стивен выталкивал мня из своей жизни, были хуже. |
My brother says, "Nothing's worse than exile." |
Мой брат говорит "Нет ничего хуже изгнания". |
And my head's a muddle as it is so your gibberish just makes it worse. |
У меня и так в голове путаница, а от этого бреда становится еще хуже. |