And what is worse, they're pregnant. |
И что еще хуже, они беременны. |
There's nothing worse than not celebrating a birthday. |
Нет ничего хуже, чем не справлять свой день рождения. |
It was actually about ten times worse. |
Он и правда в 10 раз хуже. |
On a mission he's ten times worse. |
На миссии он в десять раз хуже. |
Once he gets worse, do a PET scan. |
Как только ему станет хуже, сделайте позитронно-эмиссионную томографию. |
That stunk worse than boiled cabbage. |
Здесь воняет хуже чем вареная капуста. |
It's worse than I thought. |
Все еще хуже, чем я думал. |
Now, this place might be bad, but Gotham is worse. |
Здесь может быть и не очень хорошо, но в Готэме хуже. |
But it just seems like the more I try, the worse it's getting. |
Но, кажется, чем больше я стараюсь, тем хуже становится. |
And I don't know which one is worse. |
И я даже не знаю, что из этого хуже. |
These are supposed to be worse than real cigarettes. |
Они хуже, чем настоящие сигареты. |
That cut on Ashley's foot, it's gotten worse. |
Дела с порезом Эшли стали хуже. |
He would get a lot worse if I did that. |
Ему будет намного хуже, если я так поступлю. |
It's looking a little worse. |
Кажется, сейчас прыщ выглядит ещё хуже. |
I mean, the timing on this could not be worse. |
В том смысле, что хуже времени не придумаешь. |
You could do a lot worse, my friend. |
Могло бы быть и хуже, поверь мне, приятель. |
I assure you... the other one is way worse. |
Уверяю... второй вариант куда хуже. |
What is worse, the number of fatalities shows no sign of diminishing, even after the agreement. |
Еще хуже то, что число жертв не проявляет никакой тенденции к снижению, даже после достижения соглашения. |
Although, could be worse, you could have got off with your brother. |
Однако, могло быть и хуже - ты могла бы флиртовать со своим братом. |
Your words to the faithful have sown doubt and, worse, fear. |
Ваше послание верующим посеяло сомнение и, что еще хуже, страх. |
It's much worse than heroin, take it from me. |
Это куда хуже героина, поверь мне. |
But man has treated man even worse. |
Но человек обращается с человеком еще хуже. |
In some cases, the situation is aggravated by the fragility or, even worse, lack of democratic institutions. |
В некоторых случаях ситуация усугубляется нестабильностью или, что еще хуже, отсутствием демократических институтов. |
We can make tomorrow better or worse. |
В наших силах сделать будущее лучше или хуже. |
The attacks on the Hazara community would only get worse, so it was not surprising that many wanted to flee. |
Нападения на общины хазарейцев становились только хуже, поэтому не было удивительным то, что многие хотели бежать. |