Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
What was worse for you, Fitz? И что для тебя было хуже, Фитц?
But the more I try to solve this particular problem, the worse it gets. Но чем сильнее я пытаюсь решить эту проблему, тем хуже.
And frankly, I'm concerned that I'm just making things worse. И почему-то мне кажется, что я делаю только хуже.
I fear this will only get worse if Skaikru can't decide. Боюсь, если Скайкру не решат, станет только хуже.
And what's worse, I think she's headed to Lapointe's office. И что хуже, думаю, она направляется в офис Лапоинта.
Well, what's hitting the street is a million times worse. То, что вышло на улицы, в миллион раз хуже.
The process is painful, but... ignoring the problem is often much worse. Больно, но, если проигнорировать проблему, будет только хуже.
Or worse, dosed with that organism, and suddenly we're working for Seth. Или ещё хуже нам дадут дозу этой штуковины и мы все начнём работать на Сета.
But he cannot make our existence any worse. Но он не сможет сделать наше существование ещё хуже.
If you change anything in the past, it can make things worse now. Если вы что-то измените в прошлом, это может сделать настоящее ещё хуже.
I didn't think this day could get any worse. Я и не думал, что этот день может стать еще хуже.
I fear it will continue to get worse. И я боюсь, что дальше будет еще хуже.
And worse, sacrifice your fiance for it. Даже хуже - жертвуешь своим женихом.
And worse, he's good at it. И что хуже всего - у него отлично получается.
So after that horrible decision, you made it worse. И после этого чудовищного решения, вы сделали все еще хуже.
Do not make any worse by pulling out suture. Не делай хуже, вытягивая нить.
Am more worse than you all. Мне хуже, чем любому из вас.
It's a little bit worse, even, than I've made it seem. Всё немного хуже, чем вы могли подумать.
And what's worse is you lie to yourself. А что ещё хуже, ты врёшь себе.
I imagine where you came from was a whole lot worse. Предполагаю, что место, откуда ты пришел гораздо хуже.
She's worse than all the Kardashians combined. Она хуже, чем вся семья Кардашьян.
Well, it's always worse in the morning. Ну, по утрам всегда хуже.
Entil'Zha, you always said half a truth was worse than a lie. Энтил-За, вы всегда говорили, что полуправда хуже, чем ложь.
Things could have gone worse than you expect it. И всё оказалось бы хуже твоих раскладов.
When her condition got worse, we decided to link up with each other. Когда ей стало хуже, мы решили связаться друг с другом.