What was worse for you, Fitz? |
И что для тебя было хуже, Фитц? |
But the more I try to solve this particular problem, the worse it gets. |
Но чем сильнее я пытаюсь решить эту проблему, тем хуже. |
And frankly, I'm concerned that I'm just making things worse. |
И почему-то мне кажется, что я делаю только хуже. |
I fear this will only get worse if Skaikru can't decide. |
Боюсь, если Скайкру не решат, станет только хуже. |
And what's worse, I think she's headed to Lapointe's office. |
И что хуже, думаю, она направляется в офис Лапоинта. |
Well, what's hitting the street is a million times worse. |
То, что вышло на улицы, в миллион раз хуже. |
The process is painful, but... ignoring the problem is often much worse. |
Больно, но, если проигнорировать проблему, будет только хуже. |
Or worse, dosed with that organism, and suddenly we're working for Seth. |
Или ещё хуже нам дадут дозу этой штуковины и мы все начнём работать на Сета. |
But he cannot make our existence any worse. |
Но он не сможет сделать наше существование ещё хуже. |
If you change anything in the past, it can make things worse now. |
Если вы что-то измените в прошлом, это может сделать настоящее ещё хуже. |
I didn't think this day could get any worse. |
Я и не думал, что этот день может стать еще хуже. |
I fear it will continue to get worse. |
И я боюсь, что дальше будет еще хуже. |
And worse, sacrifice your fiance for it. |
Даже хуже - жертвуешь своим женихом. |
And worse, he's good at it. |
И что хуже всего - у него отлично получается. |
So after that horrible decision, you made it worse. |
И после этого чудовищного решения, вы сделали все еще хуже. |
Do not make any worse by pulling out suture. |
Не делай хуже, вытягивая нить. |
Am more worse than you all. |
Мне хуже, чем любому из вас. |
It's a little bit worse, even, than I've made it seem. |
Всё немного хуже, чем вы могли подумать. |
And what's worse is you lie to yourself. |
А что ещё хуже, ты врёшь себе. |
I imagine where you came from was a whole lot worse. |
Предполагаю, что место, откуда ты пришел гораздо хуже. |
She's worse than all the Kardashians combined. |
Она хуже, чем вся семья Кардашьян. |
Well, it's always worse in the morning. |
Ну, по утрам всегда хуже. |
Entil'Zha, you always said half a truth was worse than a lie. |
Энтил-За, вы всегда говорили, что полуправда хуже, чем ложь. |
Things could have gone worse than you expect it. |
И всё оказалось бы хуже твоих раскладов. |
When her condition got worse, we decided to link up with each other. |
Когда ей стало хуже, мы решили связаться друг с другом. |