Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
But it just took a turn for the worse. Но все только что стало еще хуже.
I'm a little worried about Mom, she seems worse. Я волнуюсь о маме, ей стало хуже.
Unfortunately, her test results are worse. К сожалению, результаты ее анализов только хуже.
You're never going to make anything worse ever again. Ты больше никогда никому не сделаешь еще хуже.
When I wake up, someone's been hurt or worse. Когда я прихожу в себя, кто-то изувечен или еще хуже.
But she grows worse and she insisted on sending for you. Но ей стало хуже, и она попросила послать за вами.
The longer you stay, the worse it'll be. Чем дольше ты остаешься, тем хуже для тебя.
Well, you've called me far worse than that in the past. Ну, ты называла меня гораздо хуже, чем это, в прошлом.
Not to be a crybaby, but... these feel a lot worse than they look. Не хочу быть плаксой, но... по ощущениям это гораздо хуже, чем выглядит.
If we were caught, it would be worse for him. Если нас поймают, ему будет хуже.
He'd be getting better, not worse. Ему должно становиться лучше, но никак не хуже.
Drug-dealing butcher who's worse by a mile. Наркоторговля мясника, который хуже на милю.
Igor Milkin is worse than a traitor. Игорь Милкин хуже, чем предатель.
It's no worse than your super-obvious code words. Это не хуже вашего суперочевидного кодового слова.
LAUGHTER badger honey is so much worse than bat honey. Я вот вам что скажу: мед барсука намного хуже меда летучей мыши.
The saddest part, Grace, I've had worse dates. Самое грустное, благодать, У меня было хуже времени.
You won't believe how much worse it would've been even a few years ago. Вы не поверите, насколько хуже могло быть несколько лет назад.
You're taking it worse than me. Вы восприняли это хуже, чем я.
It's worse than I thought, sir. Все хуже, чем я думала, сэр.
Even worse... you could be on the hook for some serious prison time. Хуже того, вам может грозить серьёзный тюремный срок.
Anything I tell you will only make it worse. Что бы я не сказал, это только сделает все еще хуже
You'll get in worse trouble if you miss French again. Опять прогуляешь французский - тебе же хуже будет.
What's worse, you endanger the people who love you. И хуже того - ты ставишь под угрозу тех, кто тебя любит.
Not sure what worse a bunch a zombies could do. Не думаю, что кучка зомби сделает её еще хуже.
And the timing couldn't be worse. А времени хуже и не придумаешь.