| But it just took a turn for the worse. | Но все только что стало еще хуже. |
| I'm a little worried about Mom, she seems worse. | Я волнуюсь о маме, ей стало хуже. |
| Unfortunately, her test results are worse. | К сожалению, результаты ее анализов только хуже. |
| You're never going to make anything worse ever again. | Ты больше никогда никому не сделаешь еще хуже. |
| When I wake up, someone's been hurt or worse. | Когда я прихожу в себя, кто-то изувечен или еще хуже. |
| But she grows worse and she insisted on sending for you. | Но ей стало хуже, и она попросила послать за вами. |
| The longer you stay, the worse it'll be. | Чем дольше ты остаешься, тем хуже для тебя. |
| Well, you've called me far worse than that in the past. | Ну, ты называла меня гораздо хуже, чем это, в прошлом. |
| Not to be a crybaby, but... these feel a lot worse than they look. | Не хочу быть плаксой, но... по ощущениям это гораздо хуже, чем выглядит. |
| If we were caught, it would be worse for him. | Если нас поймают, ему будет хуже. |
| He'd be getting better, not worse. | Ему должно становиться лучше, но никак не хуже. |
| Drug-dealing butcher who's worse by a mile. | Наркоторговля мясника, который хуже на милю. |
| Igor Milkin is worse than a traitor. | Игорь Милкин хуже, чем предатель. |
| It's no worse than your super-obvious code words. | Это не хуже вашего суперочевидного кодового слова. |
| LAUGHTER badger honey is so much worse than bat honey. | Я вот вам что скажу: мед барсука намного хуже меда летучей мыши. |
| The saddest part, Grace, I've had worse dates. | Самое грустное, благодать, У меня было хуже времени. |
| You won't believe how much worse it would've been even a few years ago. | Вы не поверите, насколько хуже могло быть несколько лет назад. |
| You're taking it worse than me. | Вы восприняли это хуже, чем я. |
| It's worse than I thought, sir. | Все хуже, чем я думала, сэр. |
| Even worse... you could be on the hook for some serious prison time. | Хуже того, вам может грозить серьёзный тюремный срок. |
| Anything I tell you will only make it worse. | Что бы я не сказал, это только сделает все еще хуже |
| You'll get in worse trouble if you miss French again. | Опять прогуляешь французский - тебе же хуже будет. |
| What's worse, you endanger the people who love you. | И хуже того - ты ставишь под угрозу тех, кто тебя любит. |
| Not sure what worse a bunch a zombies could do. | Не думаю, что кучка зомби сделает её еще хуже. |
| And the timing couldn't be worse. | А времени хуже и не придумаешь. |