Do you see how things are worse than they were before? |
Ты понимаешь, что все стало хуже, чем было до этого? |
If you wasn't my nephew, it would be a lot worse, I promise you that. |
Не будь ты моим племянником, было бы намного хуже. |
And I think they're doing that "secret dating" thing which makes it even worse. |
И я думаю, они встречаются тайком, что еще хуже. |
I don't know what's worse: |
Я не знаю даже что хуже: |
The only thing worse than my own demise would be knowing that I have caused yours. |
Хуже моей гибели может быть только мысль о том, что я навлек беду на тебя. |
Just... since they split up, they are even worse than usual. |
Просто после того, как они расстались они стали еще хуже, чем обычно. |
Why are the B's actually worse than us? |
Чем, собственно, бэшки хуже нас? |
Quit running, kid, you're only making it worse! |
Остановись, парень, ты делаешь только хуже. |
Just when I think it can't get any worse. |
А я-то думала, хуже уже быть не может. |
Think about it, you put me back in prison, you're putting Bo somewhere a lot worse. |
Подумайте, меня вы отправите обратно в тюрьму, но Бо отправится в место куда хуже. |
He is a lot worse than you said he was, chloe. |
Ему даже хуже, чем ты сказала, Хлои. |
I thought he was old-fashioned, but you're worse. |
А ты, оказывается, ещё хуже. |
Whatever they call them, they are worse even than the KGB were. |
Как их ни назови, эти люди еще хуже, чем КГБ. |
No, it's much worse than that, mate... almost every single one of them described you as 'an intriguing choice'. |
На самом деле, еще хуже... почти все, кого я спрашивал, описали вас как "интригующий выбор". |
How could this date possibly get worse? |
Разве может это свидание стать ещё хуже? |
Sounds like an accordion but worse? |
Звучит как аккордеон, но хуже. |
You know the only thing worse than concrete subcontractors? |
Знаешь, что хуже цементных субподрядчиков? |
Having the courtesy to pick up the phone to me to know you're not... back in hospital, or worse. |
Имеющая любезность поднять трубку, чтобы дать мне знать, что ты не попал снова в больницу или хуже. |
How can 5 not be worse than 1? |
Как 5 может быть не хуже, чем 1? |
These people are worse than Zs! |
Эти люди хуже, чем зомби! |
And it's going to be in front of everyone, which just makes it worse. |
А от того, что это все будет на публике, ещё хуже. |
And not getting married is bigger and much worse than not moving in. |
И не жениться - это больше и гораздо хуже, чем не съехаться. |
you're only making things worse for yourself. |
Я повторяю, вы только себе делаете хуже. |
It is worse than 50 Exxon Valdez spills! |
Это хуже чем 50 выбросов нефти из танкера Эксон Вальдез! |
Does it ever make it worse? |
Бывало ли от этого еще хуже? |