| Do you see how things are worse than they were before? | Ты понимаешь, что все стало хуже, чем было до этого? |
| If you wasn't my nephew, it would be a lot worse, I promise you that. | Не будь ты моим племянником, было бы намного хуже. |
| And I think they're doing that "secret dating" thing which makes it even worse. | И я думаю, они встречаются тайком, что еще хуже. |
| I don't know what's worse: | Я не знаю даже что хуже: |
| The only thing worse than my own demise would be knowing that I have caused yours. | Хуже моей гибели может быть только мысль о том, что я навлек беду на тебя. |
| Just... since they split up, they are even worse than usual. | Просто после того, как они расстались они стали еще хуже, чем обычно. |
| Why are the B's actually worse than us? | Чем, собственно, бэшки хуже нас? |
| Quit running, kid, you're only making it worse! | Остановись, парень, ты делаешь только хуже. |
| Just when I think it can't get any worse. | А я-то думала, хуже уже быть не может. |
| Think about it, you put me back in prison, you're putting Bo somewhere a lot worse. | Подумайте, меня вы отправите обратно в тюрьму, но Бо отправится в место куда хуже. |
| He is a lot worse than you said he was, chloe. | Ему даже хуже, чем ты сказала, Хлои. |
| I thought he was old-fashioned, but you're worse. | А ты, оказывается, ещё хуже. |
| Whatever they call them, they are worse even than the KGB were. | Как их ни назови, эти люди еще хуже, чем КГБ. |
| No, it's much worse than that, mate... almost every single one of them described you as 'an intriguing choice'. | На самом деле, еще хуже... почти все, кого я спрашивал, описали вас как "интригующий выбор". |
| How could this date possibly get worse? | Разве может это свидание стать ещё хуже? |
| Sounds like an accordion but worse? | Звучит как аккордеон, но хуже. |
| You know the only thing worse than concrete subcontractors? | Знаешь, что хуже цементных субподрядчиков? |
| Having the courtesy to pick up the phone to me to know you're not... back in hospital, or worse. | Имеющая любезность поднять трубку, чтобы дать мне знать, что ты не попал снова в больницу или хуже. |
| How can 5 not be worse than 1? | Как 5 может быть не хуже, чем 1? |
| These people are worse than Zs! | Эти люди хуже, чем зомби! |
| And it's going to be in front of everyone, which just makes it worse. | А от того, что это все будет на публике, ещё хуже. |
| And not getting married is bigger and much worse than not moving in. | И не жениться - это больше и гораздо хуже, чем не съехаться. |
| you're only making things worse for yourself. | Я повторяю, вы только себе делаете хуже. |
| It is worse than 50 Exxon Valdez spills! | Это хуже чем 50 выбросов нефти из танкера Эксон Вальдез! |
| Does it ever make it worse? | Бывало ли от этого еще хуже? |