Could be a lot worse, I know that. |
Могло быть намного хуже, я знаю. |
My eyes get worse with age, but talent I never forget. |
Мои глаза со временем стали видеть хуже, но талант я никогда не забываю. |
But you said having him arrested will just make it worse. |
Но Вы говорили что если его арестуют будет только хуже. |
I'm no worse than you, you gussied-up fop of a future king. |
Я не хуже тебя, Ты неплохо выглядишь для будущего короля. |
It's worse than it sounds. |
Он хуже, чем его название. |
You could've blacked out at the wrong time or worse. |
Ты могла не вовремя потерять сознание или хуже. |
Sheltering him will ultimately only make things worse. |
Огораживая его, сделаешь только хуже, в конце-концов. |
Or worse, no one asks us at all. |
Или хуже, никто не пригласит нас. |
It's a million times worse than that. |
Это даже в миллион раз хуже. |
This day could not have gone worse for the defense. |
Это день не мог пройти хуже для защиты. |
Now you're just making it worse. |
Нет, это сделает только хуже. |
You make it worse by crabbing about it. |
Ты только хуже делаешь своим нытьем. |
Once an unsub like this gets started... it only gets worse. |
Если субъект так начинает... дальше будет только хуже. |
But worse than that, we're not okay. |
Но еще хуже то, что мы не в порядке. |
It would only make things worse. |
И это может сделать всё только хуже. |
Geez, Sydney, don't make this worse. |
Черт, Сидни, ты делаешь только хуже. |
Guess that crash was even worse than I thought. |
Оказывается, авария была даже хуже, чем я думала. |
Actually, I was married a few months ago, so slightly worse. |
Вообще-то, я женился несколько месяцев назад, так что, немного хуже. |
Should he treat her worse than Willoughby treated you? |
Он что, должен поступить с ней хуже, чем Уиллоби с тобой? |
Even worse is minority women earning 67 cents on the dollar. |
Даже хуже, некоторые женщины получают 67 центов на доллар. |
He has done a lot worse than what I have told you. |
Он поступил еще хуже, чем я рассказываю вам. |
It was a lot worse for the pilot, though. |
Это будет намного хуже для пилота, но всё же. |
Couldn't do any worse than you. |
Он не может сыграть хуже, чем ты. |
Could get a lot worse if we don't bring him in. |
Может стать гораздо хуже, если мы его не арестуем. |
You can't tell me anything that's worse than my imagination. |
Вы не можете сказать мне ничего, что хуже того, что рисует мое воображение. |