If I told him I seduced one of his officers, it'd be even worse. |
Если я скажу ему, что соблазнила одного из его подчиненных, будет намного хуже. |
There are worse things than tyranny, than silence. |
И у его стен есть вещь хуже тирании - это тишина. |
There's nothing worse than blandness. |
По моему, нет ничего хуже обыденности. |
Even worse is everyone telling you how simple the solution is. |
Еще хуже то, что все твердят тебе, как просто найти решение. |
You look worse than you did when you got out of the hospital. |
Ты выглядишь хуже, чем тогда, когда выписался из больницы. |
It would have been a lot worse without you. |
Без вас могло бы быть намного хуже. |
It stinks worse than a garbage truck in August. |
Она воняет хуже мусорного бака в августе. |
If we move him, we could make it worse. |
Если мы его передвинем, можем сделать хуже. |
I don't think there's anything worse than death. |
Я не думаю, что может быть что-то хуже, чем смерть. |
This is worse than when he went to New Orleans and came back with a Southern accent. |
И это еще хуже, чем когда он приехал из Нового Орлеана и заговорил с южным акцентом. |
The closer I am to such devices, the worse my symptoms. |
Чем ближе я к таким приборам, тем хуже симптомы. |
Well, you're worse than I am. |
Да ты еще хуже, чем я. |
Could be worse, I guess. |
Думаю, могло быть и хуже. |
You've got no right to make it worse. |
У тебя нет права делать его еще хуже . |
Laurel could have been hurt, or worse. |
Лорел могли ранить или еще хуже. |
You lie some more... it gets worse. Heh. |
Ты продолжаешь лгать, становится хуже. |
Unfortunately, if you treat it like P.O.T.S., it gets worse. |
К сожалению, если лечить её как СПОТ, то становится хуже. |
No, you never talk about it, that's worse. |
Нет, ты о ней вообще никогда не говорила, что еще хуже. |
And answering to us is worse than going to jail. |
А иметь дело с нами, это хуже, чем попасть в тюрьму. |
But for me, it's worse. |
Но у меня всё гораздо хуже. |
But there is one thing you can do to not make it worse. |
Но в твоих силах поступить так, чтобы не сделать ещё хуже. |
Wipes out most of her immune system, she gets a whole lot worse. |
Но когда она уничтожит иммунную систему, ей станет гораздо хуже. |
Like choking on a LifeSaver, but worse. |
Как будто подавился леденцом, только хуже. |
She's worse than my mother. |
Она хуже, чем моя мама. |
Or worse, the rest of it. |
Или, ещё хуже, рядом с туловищем. |