Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
If you don't do as I tell you your symptoms could become a lot worse. Если не будете выполнять то, что я говорю, симптомы станут куда хуже.
I thought I could help calm her down, but when I showed up, it just made things worse. Я думал, мне удастся ее успокоить, но когда я попытался, стало только хуже.
But the fact is she's an outstanding teacher and a born leader... and McKinley High is a worse place without her. Но факт остается фактом - она невероятный учитель и прирожденный лидер, и школа МакКинли будет хуже без нее.
It's pathetic, and worse than that, it's desperate to cling to the idea of going back there. Это низко и хуже этого - только отчаяние, с которым я цепляюсь за идею возвращения туда.
Ben, I don't know if this thing will change us back or make us worse. Я не знаю, вернет ли нам эта штука прежний вид или сделает хуже.
BRITT: Well, his nightmare could've been lot worse, man, if it weren't for you. Его кошмар был бы куда хуже, если бы не ты.
It'll be far worse not to have her. Если мы ее не возьмем, будет еще хуже.
Could I possibly have had a birthday worse than this? Будто можно справить юбилей хуже, чем сегодня!
That's correct, it's looks like we may be dealing with an elder, or even worse, a diablerie. Верно, похоже мы можем иметь дело со старшими, или даже хуже, с колдовством.
Though try to imagine such a loss made worse by scandal. Но попробуй представить такую утрату, которую скандал сделал еще хуже
What's worse, the dudes asking for my autograph in the men's room. Хуже всего, когда разные чудики подкатывают за автографом в туалете.
And you made your argument for no worse ends? И ты затеяла тот спор, чтобы всё не стало ещё хуже?
You realize it's going to get worse, Dean. Ты ведь понимаешь, что дальше будет только хуже, Дин.
After all this arguing about my scheming, what you've been doing is even worse. После всех этих ссор из-за моих интриг, то что ты делал - это гораздо хуже.
It'll be all the worse when he does. И тогда все будет еще хуже.
And worse, she'll have never had anyone to speak for her. И что еще хуже, за неё никто никогда не заступался.
As parents, our first instinct is to fix everything... and... sometimes that just makes things worse. Мы родители, наш первый порыв - все исправить... и... иногда получается только хуже.
Okay, Lee, you're just making it worse. Ладно, Ли, ты делаешь только хуже.
And, honestly, I'm tired of saying it 'cause every time I do, it just gets worse. И, честно говоря, всякий раз, когда я об этом говорю, становится только хуже.
Nothing you could do could make it any worse. Чтобы вы ни сделали, хуже уже не будет.
This is worse than that one time Это хуже, чем тот раз,
But since I came, you've been worse? Но когда я приехала, Вам стало хуже?
remains unexplained, and worse, unsolved like Will. остаются необъяснимыми. И что хуже - неразрешимыми.
I had a bratwurst from this rolling outhouse last week, hit me worse than a master cleanse. Я купил братвурст в этом сарае на колесах на прошлой неделе, так прочистило не хуже Лимонадной диеты.
what's worse is you kept it from me. но, что еще хуже, ты скрыл это от меня.