| If you don't do as I tell you your symptoms could become a lot worse. | Если не будете выполнять то, что я говорю, симптомы станут куда хуже. |
| I thought I could help calm her down, but when I showed up, it just made things worse. | Я думал, мне удастся ее успокоить, но когда я попытался, стало только хуже. |
| But the fact is she's an outstanding teacher and a born leader... and McKinley High is a worse place without her. | Но факт остается фактом - она невероятный учитель и прирожденный лидер, и школа МакКинли будет хуже без нее. |
| It's pathetic, and worse than that, it's desperate to cling to the idea of going back there. | Это низко и хуже этого - только отчаяние, с которым я цепляюсь за идею возвращения туда. |
| Ben, I don't know if this thing will change us back or make us worse. | Я не знаю, вернет ли нам эта штука прежний вид или сделает хуже. |
| BRITT: Well, his nightmare could've been lot worse, man, if it weren't for you. | Его кошмар был бы куда хуже, если бы не ты. |
| It'll be far worse not to have her. | Если мы ее не возьмем, будет еще хуже. |
| Could I possibly have had a birthday worse than this? | Будто можно справить юбилей хуже, чем сегодня! |
| That's correct, it's looks like we may be dealing with an elder, or even worse, a diablerie. | Верно, похоже мы можем иметь дело со старшими, или даже хуже, с колдовством. |
| Though try to imagine such a loss made worse by scandal. | Но попробуй представить такую утрату, которую скандал сделал еще хуже |
| What's worse, the dudes asking for my autograph in the men's room. | Хуже всего, когда разные чудики подкатывают за автографом в туалете. |
| And you made your argument for no worse ends? | И ты затеяла тот спор, чтобы всё не стало ещё хуже? |
| You realize it's going to get worse, Dean. | Ты ведь понимаешь, что дальше будет только хуже, Дин. |
| After all this arguing about my scheming, what you've been doing is even worse. | После всех этих ссор из-за моих интриг, то что ты делал - это гораздо хуже. |
| It'll be all the worse when he does. | И тогда все будет еще хуже. |
| And worse, she'll have never had anyone to speak for her. | И что еще хуже, за неё никто никогда не заступался. |
| As parents, our first instinct is to fix everything... and... sometimes that just makes things worse. | Мы родители, наш первый порыв - все исправить... и... иногда получается только хуже. |
| Okay, Lee, you're just making it worse. | Ладно, Ли, ты делаешь только хуже. |
| And, honestly, I'm tired of saying it 'cause every time I do, it just gets worse. | И, честно говоря, всякий раз, когда я об этом говорю, становится только хуже. |
| Nothing you could do could make it any worse. | Чтобы вы ни сделали, хуже уже не будет. |
| This is worse than that one time | Это хуже, чем тот раз, |
| But since I came, you've been worse? | Но когда я приехала, Вам стало хуже? |
| remains unexplained, and worse, unsolved like Will. | остаются необъяснимыми. И что хуже - неразрешимыми. |
| I had a bratwurst from this rolling outhouse last week, hit me worse than a master cleanse. | Я купил братвурст в этом сарае на колесах на прошлой неделе, так прочистило не хуже Лимонадной диеты. |
| what's worse is you kept it from me. | но, что еще хуже, ты скрыл это от меня. |