Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
Don't make this worse than it needs to be. Не надо делать хуже, чем оно есть.
And what's worse is he likes it that way. И что хуже всего, ему это нравится.
Well, the alternative might be worse. Потому, что по-другому будет еще хуже.
And the only way you can make it worse is by not coming at all. И единственный способ сделать все еще хуже - не прийти вообще.
You are determined to make things worse. Вы твёрдо решили всё сделать ещё хуже.
Superintendent, I heard about officer Collier's turn for the worse. Суперинтендант, я слышал, что офицеру Коллиеру стало хуже.
And to make things worse, he then gets sued. И, что еще хуже, на него подали в суд.
I guess now it's just worse. А сейчас, полагаю, стало ещё хуже.
In the book, things always look worse right before there's good news. В сказках всегда становится хуже прямо перед тем, как появляются хорошие новости.
Look, it could be worse. Слушай, могло быть и хуже.
It's even worse than it usually is today. Сегодня даже хуже, чем это обычно бывает.
More dependant fluid in the lungs, left worse than right. Больше жидкости в легких, левое хуже правого.
As I got better, my mother got worse. Мне становилось лучше, а моей матери - хуже.
Of course, his pickle was smaller and smelled a lot worse. Конечно, его огурец был меньше и вонял хуже.
I talk to you, things will only get worse for me. Я же вам говорю, что для меня всё станет только хуже.
I've cleaned up way worse today. Сегодня я разобрался с делами и по хуже.
She just said she's feeling worse. Она просто сказала, что ей хуже.
General, it's worse than we thought. Генерал это хуже, чем мы думали.
The more you help, the worse it gets. Чем больше ты помогаешь, тем хуже.
Three days out of work, you look worse than these guys. Три дня как без работы, а выглядишь хуже местных бездомных.
Could be worse than we thought. Может быть хуже чем мы думали.
My day started off badly, and it's only gotten worse. Мой день плохо начался, но он становится только хуже.
Emily, it'll just make things worse. Эмили, от этого станет только хуже.
It's worse than Fifty Shades! Хуже, чем "50 оттенков серого"!
If you do not come back, worse for him. Если ты не вернешься, будет хуже для него.