| Why is that worse than anyone else hitting the pavement? | Чем это хуже, чем любой другой, ударяющийся об тротуар? |
| Things just get better or worse? | Положение только что стало лучше или хуже? |
| No, Pepe, not la carcagne, a million times worse. | Нет, Пеп, не карканья, а в сто раз хуже. |
| Vera returns and finds that her daughter feels worse and that her neighbors took her to the nearest hospital. | Вера возвращается и обнаруживает, что дочери стало хуже и соседи повезли её в ближайшую больницу. |
| For Li Ling, the situation went from bad to worse. | Для Ли Лин ситуация развивалась всё хуже и хуже. |
| And them cartel dudes we're in business with are even worse. | А картель, с которым мы ведем дела, и того хуже. |
| Having Buffy home. I thought it was going to make it all better. but in some ways. it's almost worse. | Когда Баффи вернулась домой... я думала, что станет лучше, но в некоторой степени, стало только хуже. |
| So, it's got even worse. | У меня все стало еще хуже. |
| Make me feel worse than I already do. | Ты мне делаешь ещё хуже, чем было. |
| Well, what I did was worse than that. | Ну, то что я сделала, намного хуже. |
| It's a much worse reason for them not to get the choice. | И еще хуже, если не дать им возможность выбирать. |
| If you're trying to make me feel worse About screwing up with her, it's working. | Если ты хочешь заставить меня чувствовать еще хуже из-за того, как я с ней поступил, то у тебя получилось. |
| Because whatever she knows about me, I know worse about her. | Потому что, что бы она про меня ни знает, я знаю про неё, но только хуже. |
| What is worse, I have fallen in love with being a victim of fate. | Хуже того, я влюбилась, пала жертвою судьбы. |
| You violated their sense of security, but worse than hurt a child, and you don't even know it. | Вы лишили их чувства защищенности, но хуже того, навредили ребенку, и даже не знаете об этом. |
| Well, they're worse than everyone says, but it's a lot of money. | Они ещё хуже, чем о них говорят, но платят хорошо. |
| Any reason to think next month will be worse? | А в следующем месяце не может быть хуже? |
| Trust me, it'd be a lot worse if I told her that you had to break into her house. | Поверьте мне, было бы намного хуже, если бы я просто сказал ей, что вы в это время вломитесь к ней в дом. |
| What's worse than causing worldwide devastation? | Что может быть хуже провоцирования всемирного разрушения? |
| You can't be no worse than me, then. | Ну, тогда ты уж точно не хуже меня. |
| No, it's Hill Valley, although I can't imagine Hell being much worse. | Нет, мы в Хилл-Вейли, хотя не думаю, что в аду намного хуже. |
| I'm the Doctor, I'm worse than everybody's aunt. | Я - Доктор, я хуже, чем чья угодно тётя. |
| But waiting on the edge of one I can't escape is even worse. | Но ждать, что битва вот-вот неминуемо начнётся, ещё хуже. |
| It's a much worse reason for them not to get the choice. | Но ещё хуже быть без выбора. |
| Can't beat me no worse than I been beating myself... for wanting to be friends with you. | Сделать себе хуже могу только я сам, а с тобой мы можем остаться друзьями. |