You could do worse than have a father who bails you out of jail. |
Хуже было бы не иметь отца, который освободил тебя из тюрьмы под залог. |
We'll be right back at the beginning, only worse. |
Мы вернёмся к тому, с чего начали, только хуже. |
Please, it is no worse than what happens to them in real life. |
Пожалуйста, это не хуже того, что с ними в реальной жизни происходит. |
So, you see, not everybody's worse off without you. |
Итак, ты видишь что не все стало хуже без тебя. |
This is worse than we thought. |
Это хуже, чем я думала. |
It can't be any worse than our honeymoon. |
Хуже, чем наш медовый месяц быть не может. |
The second time will be even worse. |
Во второй раз будет еще хуже. |
I've done far worse things than abuse steroids. |
Я делал вещи куда хуже чем эти стероиды. |
Look, we all know that the lie is worse than the crime. |
Слушай, мы все знаем, что ложь хуже преступления. |
What's worse is you never wanted it. |
Хуже то, что ты никогда не хотела этого. |
It's so bad, and the sequels are even worse. |
Это просто кошмар, а сиквел ещё хуже. |
This place smells worse than Christiania. |
Тут воняет хуже, чем в Христиании. |
She was worse in high school. |
Она стала хуже в старшей школе. |
Because then lying about it would make it worse. |
Потому что если вы лжёте, будет только хуже. |
Trust me, I have a worse situation involving soft soap. |
Поверь, у меня все еще хуже. и на мне жидкое мыло. |
Can't think of anything worse than watching you two drinking. |
Смотреть, как вы напару тупо напиваетесь - хуже некуда. |
Things have gotten worse, not better. |
Всё стало лишь хуже, а не лучше. |
I think that must be worse. |
Это, должно быть, еще хуже. |
Things have gotten worse since I phoned. |
После моего звонка всё стало ещё хуже. |
To begin with, it could make things worse. |
От этого может стать ещё хуже. |
I never thought there were jobs worse than ours. |
Никогда не думал, что есть работа хуже нашей. |
That can be worse than being alone. |
И иногда это хуже, чем быть одному. |
But worse than that was this sudden blindness. |
Но хуже этого была полная слепота. |
Whatever's happening, it's worse for you guys. |
Что бы ни происходило, вам от этого хуже, ребята. |
They're worse when I'm with him. |
Они хуже, когда я с ним. |