| You could do worse than have a father who bails you out of jail. | Хуже было бы не иметь отца, который освободил тебя из тюрьмы под залог. |
| We'll be right back at the beginning, only worse. | Мы вернёмся к тому, с чего начали, только хуже. |
| Please, it is no worse than what happens to them in real life. | Пожалуйста, это не хуже того, что с ними в реальной жизни происходит. |
| So, you see, not everybody's worse off without you. | Итак, ты видишь что не все стало хуже без тебя. |
| This is worse than we thought. | Это хуже, чем я думала. |
| It can't be any worse than our honeymoon. | Хуже, чем наш медовый месяц быть не может. |
| The second time will be even worse. | Во второй раз будет еще хуже. |
| I've done far worse things than abuse steroids. | Я делал вещи куда хуже чем эти стероиды. |
| Look, we all know that the lie is worse than the crime. | Слушай, мы все знаем, что ложь хуже преступления. |
| What's worse is you never wanted it. | Хуже то, что ты никогда не хотела этого. |
| It's so bad, and the sequels are even worse. | Это просто кошмар, а сиквел ещё хуже. |
| This place smells worse than Christiania. | Тут воняет хуже, чем в Христиании. |
| She was worse in high school. | Она стала хуже в старшей школе. |
| Because then lying about it would make it worse. | Потому что если вы лжёте, будет только хуже. |
| Trust me, I have a worse situation involving soft soap. | Поверь, у меня все еще хуже. и на мне жидкое мыло. |
| Can't think of anything worse than watching you two drinking. | Смотреть, как вы напару тупо напиваетесь - хуже некуда. |
| Things have gotten worse, not better. | Всё стало лишь хуже, а не лучше. |
| I think that must be worse. | Это, должно быть, еще хуже. |
| Things have gotten worse since I phoned. | После моего звонка всё стало ещё хуже. |
| To begin with, it could make things worse. | От этого может стать ещё хуже. |
| I never thought there were jobs worse than ours. | Никогда не думал, что есть работа хуже нашей. |
| That can be worse than being alone. | И иногда это хуже, чем быть одному. |
| But worse than that was this sudden blindness. | Но хуже этого была полная слепота. |
| Whatever's happening, it's worse for you guys. | Что бы ни происходило, вам от этого хуже, ребята. |
| They're worse when I'm with him. | Они хуже, когда я с ним. |