Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
You could do worse than have a father who bails you out of jail. Хуже было бы не иметь отца, который освободил тебя из тюрьмы под залог.
We'll be right back at the beginning, only worse. Мы вернёмся к тому, с чего начали, только хуже.
Please, it is no worse than what happens to them in real life. Пожалуйста, это не хуже того, что с ними в реальной жизни происходит.
So, you see, not everybody's worse off without you. Итак, ты видишь что не все стало хуже без тебя.
This is worse than we thought. Это хуже, чем я думала.
It can't be any worse than our honeymoon. Хуже, чем наш медовый месяц быть не может.
The second time will be even worse. Во второй раз будет еще хуже.
I've done far worse things than abuse steroids. Я делал вещи куда хуже чем эти стероиды.
Look, we all know that the lie is worse than the crime. Слушай, мы все знаем, что ложь хуже преступления.
What's worse is you never wanted it. Хуже то, что ты никогда не хотела этого.
It's so bad, and the sequels are even worse. Это просто кошмар, а сиквел ещё хуже.
This place smells worse than Christiania. Тут воняет хуже, чем в Христиании.
She was worse in high school. Она стала хуже в старшей школе.
Because then lying about it would make it worse. Потому что если вы лжёте, будет только хуже.
Trust me, I have a worse situation involving soft soap. Поверь, у меня все еще хуже. и на мне жидкое мыло.
Can't think of anything worse than watching you two drinking. Смотреть, как вы напару тупо напиваетесь - хуже некуда.
Things have gotten worse, not better. Всё стало лишь хуже, а не лучше.
I think that must be worse. Это, должно быть, еще хуже.
Things have gotten worse since I phoned. После моего звонка всё стало ещё хуже.
To begin with, it could make things worse. От этого может стать ещё хуже.
I never thought there were jobs worse than ours. Никогда не думал, что есть работа хуже нашей.
That can be worse than being alone. И иногда это хуже, чем быть одному.
But worse than that was this sudden blindness. Но хуже этого была полная слепота.
Whatever's happening, it's worse for you guys. Что бы ни происходило, вам от этого хуже, ребята.
They're worse when I'm with him. Они хуже, когда я с ним.