Well, it could be worse. |
Что ж, могло быть хуже. |
Your family is worse off than the peasants. |
Вы с семьей живете хуже, чем крестьяне. |
If I'm sent back to the countryside, things will be even worse for my family. |
Если меня отошлют обратно в деревню, моей семье будет еще хуже. |
It's worse than we feared. |
Всё гораздо хуже, чем казалось на первый взгляд. |
One is the loneliest number, worse than two |
Один - это число одиноких, хуже, чем два |
It's worse than a confessional. |
Это хуже, чем в исповедальне. |
He could have died, or worse. |
Он мог бы умереть, если не хуже. |
Your life could be so much worse right now if I wanted it to be. |
Твоя жизнь могла бы быть намного хуже сейчас, если бы я захотел. |
After Trip, it can't get much worse. |
После Трипа, хуже он уже не сделает. |
He looks worse than you do. |
Он выглядит хуже, чем вы. |
And that kid better look worse than your shirt. |
И надеюсь этот пацан выглядит хуже, чем твоя рубашка. |
Well, if that's true, it's even worse. |
Если это правда, дело ещё хуже. |
I mean, it may even get worse. |
В смысле, будет только хуже. |
We're nearly bankrupt, and even worse, we're in Albuquerque. |
Мы почти банкроты, и даже хуже - мы в Альбукерке. |
Spilled, and it gets worse. |
Спиллд, и это стает еще хуже. |
But she kept Olivia's injuries - from getting a whole lot worse. |
Но она позаботилась о том, чтобы раны Оливии не стали еще хуже. |
Right now, I feel worse than I did before. |
Но сейчас я чувствую себя еще хуже чем до этого. |
It's obviously much worse than I think. |
Всё очевидно ещё хуже, чем я думаю. |
Now, tell me where Miss Kensington is before you make this worse for yourself. |
А теперь скажи мне, где Мисс Кенсингтон, прежде чем сделаешь ещё хуже. |
The only thing worse than Glenn making history today is... not making anything at all. |
Единственное, что могло бы быть хуже, чем наблюдать как Гленн творит историю, это... вообще ничего не делать. |
I don't think there's anything worse than being ordinary. |
По-моему, нет ничего хуже, чем быть обычной. |
It officially couldn't get much worse. |
'ормально не могло быть хуже. |
This is so much worse than I thought. |
Все хуже, чем я предполагал. |
You're only making matters worse for yourself by holding me captive. |
Вы только себе делаете хуже держа меня в плену. |
It's odd... her having never used drugs is actually worse. |
То, что она никогда не попадалась на наркотиках, даже хуже. |