| In fact, it is worse than a straightforward carbon tax. | В действительности же, это хуже, чем простой налог на выбросы углекислого газа. |
| Or worse, getting yourself hurt. | Или, что еще хуже, ты можешь попасть в беду. |
| And getting attacked or killed or worse. | Или подвергаемся атакам и умираем, или и того хуже. |
| You not sleeping with her made it worse. | Вы же не спите с ней, а из-за этого все еще только хуже. |
| She said that it looked worse than it felt. | Она сказала, что с виду все гораздо хуже, чем на самом деле. |
| The situation is worse in line ministries than in national statistical offices. | В отраслевых министерствах положение дел с этим еще хуже, чем в национальных статистических бюро. |
| We risk mission prolongation or worse, failure. | Мы рискуем затянуть с проведением миссий или, еще хуже, потерпеть неудачу. |
| But France managed to do even worse than its neighbors. | Но Франция умудрилась сделать так, что ее положение даже хуже, чем у ее соседей. |
| Even worse, many people had disappeared. | Хуже того, множество людей с тех пор пропали без вести. |
| That probably made you feel worse. | От этого вам, наверное, стало еще хуже. |
| This would be even worse for him. | Пойми, это было бы для него еще хуже. |
| It looks worse than it feels. | Выглядит оно хуже, чем есть на самом деле. |
| He treats you worse than anyone. | С тобой он обходится хуже, чем с любым из нас. |
| It's worse than we thought. | Похоже, это хуже, чем мы думали. |
| Being together just made it worse. | Было только хуже, когда мы были вместе. |
| That could make things worse than they already are. | Это могло бы сделать вещи хуже, чем они есть сейчас. |
| I think the exorcism made the problem worse. | Я думаю, что изгнание нечистой силы Сделало проблему хуже. |
| But there's nothing worse than clotted gravy. | Мы бы подождали, но нет ничего хуже свернувшегося соуса. |
| You smell worse than you look. | От тебя воняет хуже, чем ты выглядишь. |
| What's worse is that only one person realized this... | И что было хуже всего, только один человек осознал этот факт... |
| Saying it's nothing makes it worse. | Говоря, что это пустяк, ты делаешь хуже. |
| What she did is much worse. | То, что сделала она, намного хуже. |
| I feel like I just made things worse. | У меня такое чувство, будто все вещи я делаю еще хуже. |
| That probably makes you feel worse. | От этого, наверное, тебе только хуже. |
| Voyager will be seized, your crew imprisoned or worse. | "Вояджер" захватят, а ваша команда будет арестована или ещё хуже. |