| that was worse than when I broke my ankle on kilimanjaro. | Это было хуже, чем когда я сломал щиколотку на Килиманджаро. |
| We talk about collaborators, they're much worse. | Мы говорим о колоборационистах, а эти гораздо хуже |
| Inquisitions were no worse than most medieval courts. | нквизици€ не была хуже большинства средневековых судов. |
| You're worse than I thought anyone could be. | Ты оказалась хуже, чем я могла вообразить. |
| "Nothing's worse than being shy." | "Нет ничего хуже, чем быть застенчивым". |
| Is it worse than riding an elephant? | Это хуже, чем езда на слонах? |
| No man is justified in harming another on the grounds that worse happened between his ancestors. | Никто не вправе вредить другим только потому,... что его предкам пришлось хуже. |
| Won't calling her PO just make things worse? | Не сделает ли звонок ее инспектору по надзору только хуже? |
| And what is worse than a soggy sandwich? | А что может быть хуже сырого сандвича? |
| What's worse than Mr Zero knowing? | Что может быть хуже мистера Зеро? |
| People were reading my attack ad, and worse, they were believing it. | Люди читали мой вброс. И что еще хуже, они поверили в это. |
| Why haven't you been arrested yet, or worse? | Почему вас не арестовали или даже хуже? |
| But as a vehicle for bursting through a roadblock, you can't do much worse. | Но если прорываться сквозь засаду, хуже не придумаешь. |
| If you want to believe that's your failure, Then you are worse off than I thought. | Если ты считаешь, что это твоя вина, то всё даже хуже, чем я думала. |
| You with your mask of civility and eloquence, you're every bit the abomination I am or worse. | Ты, со своей маской вежливости и красноречия, Ты еще более мерзкий чем я или ещё хуже. |
| Yes, and you're no worse for wear. | Да, и хуже не стало. |
| I have done something far worse to him than he has to me. | Я сделала ему намного хуже, чем он мне. |
| Nothing makes you feel worse than people have to ask for your sa? of. | Ничто не заставляет чувствовать себя хуже, чем когда люди постоянно справляются о здоровье. |
| The alternative is a little worse, don't you think? | Но альтернатива этому немного хуже, не находишь? |
| I didn't think anything could be worse than leaving Dorrit alone with George, but I was wrong. | Я думала, что нет ничего хуже, чем оставить Доррит одну с Джорджем, но я ошибалась. |
| I have no idea, but she's acting worse than usual today. | Понятия не имею, но ведет она себя хуже, чем обычно. |
| I know, but... he's being so nice to Phil, and Phil is way worse Than I ever was. | Я знаю, но... он так дружелюбен с Филом, а Фил намного хуже, чем я когда-либо был. |
| Do you think I make it worse? | Думаю, я сделал только хуже. |
| And the only thing worse than hearing everything is not hearing anything. | Но хуже того, что вы слышите все, не слышать вообще ничего. |
| It's just... That's even worse now, 'cause it's building up. | Теперь все еще хуже, потому что оно растет. |