Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирной

Примеры в контексте "World - Всемирной"

Примеры: World - Всемирной
The World Conference must examine these different manifestations of racism and consider what types of measures can be taken to provide solutions to these problems. На всемирной конференции необходимо рассмотреть эти различные проявления расизма и возможные меры, которые позволили бы решить эти проблемы.
FAWCO is a not-for-profit corporation and a founding member of the World Federation of Americans Abroad. ФАВКО является благотворительной организацией и одним из членов - учредителей Всемирной федерации американцев за рубежом.
These numbers are 50 per cent higher than the predictions made by the World Health Organization in 1991. Это на 50 процентов выше прогнозов, которые были сделаны Всемирной организацией здравоохранения в 1991 году.
The initiative has been developed in cooperation with over 20 tour operators, the World Tourism Organization and UNESCO. Эта инициатива была разработана в сотрудничестве с более чем 20 туроператорами, Всемирной туристической организацией и ЮНЕСКО.
The process is consistent with the risk management techniques recommended by the World Customs Organization for processing arriving passengers. Эти процедуры совместимы с методами упреждения риска, рекомендованными Всемирной таможенной организацией для досмотра прибывающих пассажиров.
Oral statements not to exceed seven minutes could be presented at the plenary during the World Assembly. На пленарных заседаниях Всемирной ассамблеи можно делать устные заявления, продолжительность которых не должна быть более семи минут.
The World Health Organization rate for a post-war country is between 7 per cent and 10 per cent. Коэффициент Всемирной организации здравоохранения в категории стран, вышедших из войны, равен 7-10 процентам.
The international media, as we all know, was particularly critical of the World Conference against Racism. Как нам всем известно, международные средства массовой информации особенно критично подошли к Всемирной конференции по борьбе против расизма.
IMO is also currently cooperating with the World Customs Organization on the integrity of the multi-modal transport chain. ИМО также в настоящее время сотрудничает с Всемирной таможенной организацией в целях обеспечения целостности системы смешанных перевозок.
According to the World Health Organization, at most only 5 per cent of the disabled in developing countries have access to rehabilitation services. По данным Всемирной организации здравоохранения, максимум только 5 процентов инвалидов в развивающихся странах имеют доступ к услугам по реабилитации.
In particular, UNESCO continues to assist the task force established to restructure the World Solar Commission. В частности, ЮНЕСКО продолжает оказывать содействие целевой группе, учрежденной для изменения организационной структуры Всемирной комиссии по солнечной энергии.
Such work should be undertaken within the framework of the Vienna Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights16. Такая работа должна вестись в рамках Венской программы действий, принятой на Всемирной конференции по правам человека16.
On 10 August, indigenous representatives took part in preparatory consultations for the World Conference. 10 августа представители коренных народов приняли участие в подготовительных консультациях в связи с Всемирной конференцией.
Information on preparations is also regularly provided and updated on the World Conference web site (). Кроме того, информация о подготовительных мероприятиях регулярно помещается и обновляется на веб-сайте Всемирной конференции ().
The Commission on Human Rights held a special debate on tolerance and respect, in relation to the World Conference against Racism. По случаю Всемирной конференции по борьбе против расизма Комиссия по правам человека провела специальные прения, посвященные терпимости и уважению.
The representative of FIATA responded that his association was actively involved in promoting and developing a global solution with the World Customs Organization. Представитель ФИАТА в ответ сказал, что его ассоциация активно участвует в пропаганде и выработке глобального решения совместно с Всемирной таможенной организацией.
Preparations are under way for the regional preparatory consultation for the Second World Assembly on Ageing. Ведется подготовка к проведению региональных консультаций по подготовке к второй Всемирной ассамблее по проблемам старения.
Malnutrition is above the World Health Organization threshold of 15 per cent global acute malnutrition in some regions. В некоторых регионах уровень недоедания выше установленного Всемирной организацией здравоохранения 15-процентного порога глобального крайнего недоедания.
IMO continues to cooperate with the World Customs Organization to develop measures to enhance security in the multimodal movement of cargo transport units. ИМО продолжает сотрудничать со Всемирной таможенной организацией в деле разработки мер, направленных на укрепление безопасности при осуществлении смешанных морских перевозок.
Among the documents before the Committee was a report of its contact group on progress made in preparations for the World Conference. Среди документов, находящихся в распоряжении Комитета, есть доклад контактной группы о ходе подготовки к Всемирной конференции.
Mr. de GOUTTES stated that a plethora of initiatives by many different organs would not necessarily facilitate the work of the World Conference. Г-н де ГУТТ заявляет, что избыток инициатив со стороны множества различных органов вряд ли облегчит работу Всемирной конференции.
In his view, the Committee should require that compensation be mentioned in the operative part of documents emanating from the World Conference. По его мнению, Комитет должен потребовать, чтобы компенсация была упомянута в постановляющей части документов, выходящих в рамках Всемирной конференции.
The panel would meet on 5 September, in Durban, during the World Conference. Заседание группы экспертов состоится 5 сентября в Дурбане во время Всемирной конференции.
Mr. BOSSUYT said that the texts being drafted for the World Conference contained some highly political proposals. Г-н БОССАЙТ говорит, что тексты документов, подготавливаемых для Всемирной конференции, содержат некоторые в высшей степени политические предложения.
Information about post CAESAR activities and preparations for the 3rd World Conference on Agricultural Statistics in 2004. Информация о деятельности после завершения КАЭСАР и подготовка к третьей Всемирной конференции по статистике сельского хозяйства в 2004 году.