Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирную

Примеры в контексте "World - Всемирную"

Примеры: World - Всемирную
She referred to recent widely publicized cases of violence against women around the world and called for the condemnation of the perpetrators. Она напомнила о недавних случаях насилия в отношении женщин, получивших всемирную огласку, и призвала осудить преступников.
This is a huge contribution on China's part towards the cause of world poverty reduction. Все это является огромным вкладом Китая во всемирную борьбу с бедностью.
He had transformed the Organization by widening the scope of its activities, attracting new donors and making it known around the world. Он преобразовал Организацию, расширив сферу ее деятельности, сумев привлечь новых доноров и обеспечив ей всемирную известность.
And then I got my ph.D. At Yale, and now I work for the world health organization in Geneva. Потом я защитила докторскую в Йеле и сейчас работаю на Всемирную организацию здравоохранения в Женеве.
Establish a world space launch organization, which makes launch capabilities available to all States. Создать Всемирную организацию по космическим запускам, которая обеспечит возможности запуска для всех государств.
An analytical study needed to be made of migration, and a world conference organized to raise awareness on the subject. Необходимо провести аналитическое исследование миграции и созвать всемирную конференцию, чтобы глубже понять эту проблему.
The Assembly may decide either to hold a world conference, a special session or a commemorative meeting. Ассамблея может принять решение провести всемирную конференцию, специальную сессию или торжественное заседание.
We propose from this high rostrum that the Habitat Centre promote a world campaign for education and awareness of the meaning of habitat. Мы предлагаем с этой высокой трибуны, чтобы Центр Хабитат развернул всемирную кампанию за просвещение и повышение информированности в отношении смысла понятия «хабитат».
From the mid-1990s onwards, lawyers, developers and publishers began to make the law available via the world wide web. С середины 1990-х годов юристы, разработчики и издатели стали распространять правовую информацию через всемирную паутину.
According to its constitution ILGA has a world conference in which all of its member organisations can attend. ILGA проводит всемирную конференцию, на которой могут присутствовать все ее организации-члены.
Francesca received excellent education at home: spoke several European languages, knew the world literature, and wrote poetry. Получила отличное домашнее образование: овладела несколькими европейскими языками, хорошо знала всемирную литературу, писала стихи.
Investment policy of RA was made and carried out on liberal bases and directed to the integration of Armenia into the world economy. Инвестиционная политика РА сформировалась и осуществляется на либеральных основах и направлена на интеграцию Армении во всемирную экономику.
For 50 years, the peoples of the United Nations have sought progress through their world Organization. На протяжении пятидесяти лет народы Объединенных Наций стремились к прогрессу через свою всемирную Организацию.
To face those new and varied challenges, we must strengthen the world Organization and give it our renewed support. Для того чтобы решать эти новые и разнообразные задачи, мы должны укреплять всемирную Организацию и оказывать ей усиленную поддержку.
Accordingly, we call for a world conference to define the meaning and concept of terrorism. В этой связи мы призываем созвать всемирную конференцию по определению понятия и концепции терроризма.
Furthermore, it would be a shame to deprive the world conference of the Committee's unique experience and expertise. Кроме того, было бы обидно лишить всемирную конференцию уникального опыта и знаний Комитета.
While wholeheartedly supporting the fight against racism, the United States Government continued to have reservations regarding the call for a world conference on racism. Всецело поддерживая борьбу против расизма, правительство Соединенных Штатов продолжает сдержанно относиться к призыву провести всемирную конференцию по проблеме расизма.
I would also like to recall the wish of the President of the French Republic to establish a world environment organization. Я хотела бы также напомнить о пожелании президента Французской Республики создать всемирную природоохранную организацию.
In this regard, Nigeria believed that the establishment of a "world commission on renewable energy" was ill timed. В связи с этим Нигерия считает, что сейчас несвоевременно создавать "Всемирную комиссию по устойчивой энергии".
To meet these growing expectations, this world body must be strengthened. Для того чтобы оправдать эти растущие надежды, необходимо укреплять эту всемирную организацию.
Liberia fervently reiterates its call for the inclusion of the Republic of China in this world Organization. Либерия вновь решительно призывает принять Республику Китай в эту всемирную Организацию.
What we have to do now is to make our world Organization fit for the next century. Сейчас нам надлежит приспособить нашу всемирную Организацию к следующему столетию.
networking and information exchange, including through world wide web создание сетей обмена информацией, в том числе через "Всемирную паутину";
It has to more broadly represent a world organization that today embraces more than 191 countries. Он должен шире представлять всемирную организацию, объединяющую сегодня более 191 страны.
The latter course of action would seriously compromise world food security, distort commodity markets and cause further environmental degradation. Последний курс действий серьезно подорвет всемирную продовольственную безопасность, приведет к диспропорциям на рынках сырьевых товаров и вызовет дальнейшее ухудшение окружающей среды.