Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирной

Примеры в контексте "World - Всемирной"

Примеры: World - Всемирной
New definition of maternity death has been determined since 2001 that is in compliance with standard definition adopted by the World Health Organization. В 2001 году было принято новое определение материнской смертности, которое соответствует стандартному определению, принятому Всемирной организацией здравоохранения.
To this end, the secretariats of WP. and World Health Organization gave an overview of their road safety activities. С этой целью секретариаты WP. и Всемирной организации здравоохранения представили обзор своей деятельности по безопасности дорожного движения.
The Base provides support to the World Food Programme, the United Nations Office for Project Services and the International Computing Centre. База оказывает поддержку Всемирной продовольственной программе, Управлению Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов и Международному вычислительному центру.
The Lao delegation that participated in the 4th World Conference on Women had a majority of female representatives. Женщины составляли большинство среди членов делегации Лаоса, участвовавшей в четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
The World Health Organization employs four women and six men. Во Всемирной организации здравоохранения работают четыре женщины и шесть мужчин.
As of yesterday, food assistance from the World Food Programme had reached 137,100 people. По состоянию на вчерашний день, продовольственную помощь от Всемирной продовольственной программы получили 137100 человек.
I would like to pay tribute to the World Health Organization for its assistance on generic drugs for developing countries. Я хотел бы выразить признательность Всемирной торговой организации за ее помощь в вопросе о непатентованных лекарственных препаратах для развивающихся стран.
With the exception of the World Health Organization, all organizations also disregard all posts financed by extrabudgetary resources. За исключением Всемирной организации здравоохранения, во всех организациях также исключены все должности, которые финансируются за счет внебюджетных ресурсов.
All Andean member countries were active members of the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA). Все страны Андского сообщества являются активными членами Всемирной ассоциации агентств по поощрению инвестиций (ВААПИ).
This has led to the development of more than half a billion websites and the universal proliferation of the World Wide Web platform. Это привело к созданию более чем полмиллиарда веб-сайтов и повсеместному распространению платформы "всемирной паутины".
Clusters do exist but are losing importance since enterprises are increasingly connected through the World Wide Web. Кластеры реально существуют, однако теряют значение, поскольку предприятия во все большей степени устанавливают связи с помощью Всемирной паутины.
The Monitoring Group visited the World Customs Organization (WCO) headquarters in Brussels. Группа контроля посетила штаб-квартиру Всемирной таможенной организации (ВТО) в Брюсселе.
They equally support the improved monitoring and revision of the World Programme of Action for Youth. Они также выступают за улучшение контроля за осуществлением Всемирной программы действий, касающейся молодежи, и за ее пересмотр.
Helena Nygren-Krug, WHO, underlined the significance of the World Conference in shedding light onto the issue of health and discrimination. Хелена Нюгрен-Крюг, ВОЗ, подчеркнула большое значение Всемирной конференции в освещении вопроса здравоохранения и дискриминации.
Another incentive to attend classes was the provision of meals by the World Food Programme. Еще одним стимулом к посещению занятий стала организация Всемирной продовольственной программой пункта питания для учащихся.
The resolution also recognized that Fourth World Conference on Women committed itself to the eradication of poverty. В этой резолюции было также признано, что на четвертой Всемирной конференции по положению женщин были взяты обязательства в отношении ликвидации нищеты.
According to the World Health Organization, 19.2 million women were living with HIV/AIDS in 2002. По данным Всемирной организации здравоохранения, в 2002 году 19,2 миллиона женщин были носителями ВИЧ/СПИДа.
The term 'gender mainstreaming' came into widespread use after the Fourth World Conference on Women in 1995. Термин «учет гендерной проблематики» получил широкое распространение после четвертой Всемирной конференции по положению женщин в 1995 году.
Immunisation of children up to the age of two has reached the World Health Organisation's recommended level of 95%. Иммунизация детей в возрасте до двух лет достигла уровня 95%, рекомендованного Всемирной организацией здравоохранения.
Invited Guests Ms. Lucia Rodriguez, World Federation of United Nations Associations representative. Приглашенные ораторы: г-жа Лусия Родригес, представитель Всемирной федерации ассоциации содействия Организации Объединенных Наций.
Experiences with other families of classifications, such as that of the World Health Organization, should be taken into account. Было указано на необходимость учитывать опыт применения других сводов классификаций, например разработанных Всемирной организацией здравоохранения.
The Regional Director of the World Health Organization Office for Africa had applied that model to other parts of Africa. Региональный директор Всемирной организации здравоохранения для Африки использовал эту модель в других частях Африки.
The concerted efforts of World Health Organization ensured that the situation was contained. Благодаря координированным усилиям Всемирной организации здравоохранения ситуацию удалось удержать под контролем.
My Office actively participated in the preparations for this event, marking the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women. Мое Управление активно участвовало в подготовке этого мероприятия, ознаменовавшего десятую годовщину четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
OHCHR continued to collaborate with the World Health Organization in various ways in 2005. В 2005 году УВКПЧ продолжала сотрудничать со Всемирной организацией здравоохранения по целому ряду направлений.