Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирной

Примеры в контексте "World - Всемирной"

Примеры: World - Всемирной
This is reflected in part by the growing number of sites on the World Wide Web. Частично это выражается в увеличении числа серверов во всемирной "паутине".
A number of speakers pointed to the need to promote the endorsement of the World Charter of Local Self-Government. Несколько ораторов указали на необходимость содействия принятию всемирной хартии местного самоуправления.
It was proposed that the Consortium and the Association consider joining the World Organization of Building Officials. Консорциуму и Ассоциации было предложено рассмотреть вопрос о присоединении к Всемирной организации строительных служащих.
Traditional medicine is promoted through the programmes of the World Health Organization. В рамках программ Всемирной организации здравоохранения ведется пропаганда традиционной медицины.
The World Conference should examine ways in which the positive aspects of diversity can be widely disseminated, for example, through education of public information campaigns. Всемирной конференции надлежит рассмотреть средства широкого распространения позитивных аспектов разнообразия, например посредством образования и компаний по информации общественности.
The World Conference should address the growing link between extremist nationalism and racism. Всемирной конференции надлежит рассмотреть укрепляющуюся связь между экстремистским национализмом и расизмом.
The following table sets out some major features of the work of Eurostat, OECD and the World Tourism Organization. Ниже в таблице указаны некоторые основные показатели работы ЕВРОСТАТ, ОЭСР и Всемирной туристской организации.
That amount had been specifically allocated to the preparations for the World Conference. Эти ресурсы были целенаправленно направлены на подготовку Всемирной конференции.
Russian experts are involved in many of the World Meteorological Organization's global programmes. Российские специалисты принимают участие во многих глобальных программах Всемирной метеорологической организации.
It participated in the preparatory meetings for the Fourth World Conference on Women and in the preparation of the relevant documents. Секретариат участвовал в подготовительных совещаниях Четвертой всемирной конференции по положению женщин и в разработке необходимых документов.
The text refers to the Declaration of the World Medical Association in this regard. В тексте содержится соответствующая ссылка на Декларацию Всемирной медицинской ассоциации.
Delete the reference to the outcome of the World Conference against Racism. Опустить ссылку на итоги Всемирной конференции по борьбе против расизма.
It would be represented at the World Conference by two members. Комитет будет представлен на Всемирной конференции двумя членами.
The representative of the World Health Organization described a useful dual approach to the role of the agencies. Представитель Всемирной организации здравоохранения охарактеризовал полезный двойной подход к роли учреждений.
The report of the seminar will be submitted to the second session of the Preparatory Committee for the World Conference. Доклад по итогам работы этого семинара будет представлен второй сессии Подготовительного комитета Всемирной конференции.
In the case of heating, the definition of internal temperature was compatible with the recommendations of the World Health Organization. В случае отопления принятое определение внутренней температуры согласовывалось с рекомендациями Всемирной организации здравоохранения.
Considerable success has been achieved in the close cooperation between ISAF and the World Food Programme. Хорошие результаты дает тесное сотрудничество между МССБ и Всемирной продовольственной программой.
The two texts would be submitted in a single document to the drafting committee for the third World Conference. Эти два текста будут переданы в виде одного документа в редакционный комитет Третьей Всемирной конференции.
It also reports on the outcome of the World Science Conference. В ней также сообщается о результатах Всемирной научной конференции.
South Africa looks forward to a constructive, output-driven debate on this issue at the forthcoming World Conference". Южная Африка ожидает конструктивного и результативного обсуждения этого вопроса на предстоящей Всемирной конференции".
A poster for the World Conference, designed by the renowned French artist Tomi Ungerer, is in preparation. Ведется подготовка плаката для Всемирной конференции, написанного известным французским художником Томи Унгерером.
In December 1999, the Department organized a briefing that focused on preparations for the World Conference. В декабре 1999 года Департамент организовал брифинг, посвященный подготовке к Всемирной конференции.
Azerbaijan's accession to the Kyoto Convention of the World Customs Organization was under consideration. Рассматривается вопрос о присоединении Азербайджана к Киотской конвенции Всемирной таможенной организации.
It was necessary to set up a machinery for the preparation of the Second World Conference on Disaster Reduction. Кроме того, следует создать механизм подготовки ко второй Всемирной конференции.
The Russian Federation supported the initiative to transform the World Tourism Organization into a specialized agency. Российская Федерация поддерживает инициативу о преобразовании Всемирной туристской организации в специализированное учреждение.