| The World Federation played a key role in organizing the non-governmental organization special session on the world drug problem. | Всемирная федерация играла ключевую роль в деле организации специальной сессии неправительственных организаций по всемирной проблеме наркотиков. |
| The world famous mime, Marcel Marceau, has been designated as the Goodwill Ambassador for the Second World Assembly. | Всемирно известный мим Марсель Марсо был назначен Послом доброй воли второй Всемирной ассамблеи. |
| The Society also published the periodical OrthoLetter for the developing world in collaboration with the World Health Organization. | Общество также издает в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения периодическую публикацию "OrthoLetter", предназначенную для развивающихся стран. |
| The World Tourism Organization projects that world tourism will remain static or even contract by up to 2 per cent in 2009. | По прогнозам Всемирной туристской организации, в 2009 году в сфере туризма будет отмечен застой или даже сокращение на 2 процента. |
| We congratulate the world community on making itself healthier by granting Taiwan observer status at the World Health Assembly. | Мы поздравляем мировое сообщество с тем, что оно стало более здоровым, предоставив Тайваню статус наблюдателя во Всемирной ассамблее здравоохранения. |
| By about 1500, however, there was a qualitative change in world history. | Однако приблизительно к 1500 г. произошло качественное изменение во всемирной истории. |
| It has been published on the world wide web since 25 August 1994, and the main news service is free. | Впервые статья была опубликована во всемирной паутине 25 августа 1994 года и основной новостной сервис является бесплатным. |
| The whole world wide web is available without any limitations. | Целом всемирной паутине можно без всяких ограничений. |
| Straight after loading new information becomes available to all users of world net. | Сразу после загрузки новая информация становится доступной всем пользователям всемирной сети. |
| Reconstruction of a world history on a sort of Tsar of Tsars allows restoring the lost information and knowledge of the last generations. | Реконструкция всемирной истории по роду Царя Царей позволяет восстановить утраченную информацию и знания прошлых поколений. |
| Result of the analysis of these data became our reconstruction of a world history. | Результатом анализа этих сведений стала наша реконструкция всемирной истории. |
| Poljud: The phenomenon of Russian and world history. - M., 1995. | Полюдье: Явление отечественной и всемирной истории. - М., 1995. |
| I found it on the world wide web. | Я нашел это во всемирной паутине. |
| They're part of some kind of world wide conspiracy or something. | Они - часть какой-то всемирной тайной организации или вроде того. |
| I found you on the world wide web. | Я нашёл вас на просторах всемирной интернет-паутины. |
| But we never anticipated the reaction from the rest of the world. | Но мы и не думали о такой всемирной реакции. |
| In 2011 it participated in the 10:23 Campaign with skeptics around the world. | В 2011 году участвовал во всемирной кампании против гомеопатии 10:23. |
| Perfume was invited to and attended the world premiere of Cars 2 in Los Angeles on June 18, 2011. | Perfume были приглашены и участвовали во всемирной премьере Cars 2 в Лос-Анджелесе 18 июня 2011 года. |
| We reaffirm our full commitment to the purposes and principles that were the basis for the establishment of the world Organization. | Мы вновь заявляем о нашей полной приверженности целям и принципам, которые стали основой создания этой всемирной Организации. |
| It has been able to avoid the horrors of a new world holocaust. | Она смогла помочь нам избежать ужасов новой всемирной катастрофы. |
| This is Vince Vangon, the general manager of the world exhibition. | Его превосходительство Вангон, генеральный директор Всемирной выставки. |
| That'll be a scandal like never before on a world exhibition. | Это будет скандал, какого в таких масштабах до сих пор ни на одной всемирной выставке не переживали. |
| Mozilla Firefox is definitely ready for the "world wide web". | Браузер Mozilla Firefox определенно готов к использованию во всемирной паутине "world wide web". |
| She published 24 volumes of poetry and prose and was a prolific translator of key works from world literature into Romanian. | Опубликовала более 20 томов стихотворений и прозы и была переводчиком произведений из великой всемирной поэзии. |
| Nikola Tesla and I met at the Chicago world fair in 1893. | Я встретилась с Николя Тесла на Всемирной Чикагской ярмарке в 1893. |