Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирной

Примеры в контексте "World - Всемирной"

Примеры: World - Всемирной
The Fourth World Conference on Women could not be a success unless the non-governmental organizations participated fully in the preparations and deliberations. Участники четвертой Всемирной конференции по положению женщин не смогут добиться успехов, если в ее подготовке и в процессе обсуждений не примут самого активного участия неправительственные организации.
Angola welcomed the preparations for the World Conference and approved of the idea of full participation by non-governmental organizations, even those with no consultative status. Ангола выражает удовлетворение ходом подготовки Всемирной конференции по положению женщин и одобряет идею всестороннего привлечения к ней неправительственных организаций, причем даже тех, которые не имеют консультативного статуса.
His delegation endorsed the recommendations of the World Conference on Human Rights in that regard and hoped that they would be implemented. Непальская делегация поддерживает рекомендации, вынесенные в этой связи Всемирной конференцией по правам человека, и выражает надежду, что они будут выполнены.
That the international community has not changed its position on this matter is evinced by the said World Conference on Human Rights. Тот факт, что международное сообщество не изменило своей позиции в этом вопросе, подтверждается и уже упоминавшейся Всемирной конференцией по правам человека.
In that connection, he also envisaged a stronger and more focused World Public Information Campaign for Human Rights. В этой связи он предусматривает также проведение более активной и более целенаправленной Всемирной кампании по общественной информации в области прав человека.
In January 1994, Australia had undertaken the role of regional lead donor for the Pacific subregion for the Fourth World Conference. В январе 1994 года в рамках кампании по сбору средств для четвертой Всемирной конференции Австралия выступила в роли ведущего регионального донора среди стран тихоокеанского субрегиона.
World Disarmament Campaign): summary status as Всемирной кампании по разоружению): сводные данные по состоянию
During its thirty-seventh session, the Commission established an open-ended working group to consider its contributions to the World Conference on Human Rights. В ходе своей тридцать седьмой сессии Комиссия создала рабочую группу открытого состава для рассмотрения вопроса о своем участии во Всемирной конференции по правам человека.
The follow-up to the World Conference on Human Rights should focus on general matters in which improvements would affect all substantive themes. Последующая деятельность в связи со Всемирной конференцией по правам человека должна быть сосредоточена на общих вопросах, позитивные сдвиги в которых благоприятно скажутся на всех основных областях.
The special resolution of the World Health Organization (WHO) adopted in 1989 explicitly prohibits embargoes on medical supplies on political grounds. В специальной резолюции Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), принятой в 1989 году, конкретно запрещается введение эмбарго на поставку предметов медицинского назначения по политическим причинам.
The work under way to improve statistics gathering and analysis augured well for the preparations for the World Conference. Надлежащим элементом подготовки к Всемирной конференции служат осуществляемые в настоящее время мероприятия по совершенствованию методов сбора и анализа статистических данных.
Mali also welcomed the commitment of UNIFEM to assist African countries in their preparatory programmes for the Fourth World Conference for Women. Вместе с тем Мали приветствует приверженность ЮНИФЕМ делу оказания помощи африканским странам в их подготовительных программах к четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
Encourages national preparatory meetings regarding the World Conference; призывает провести национальные подготовительные совещания по вопросу о проведении Всемирной конференции;
Moreover, 18 core indicators were identified to monitor progress in implementing the goals and aims of the World Conference on Education for All. Кроме того, для наблюдения за прогрессом в деле претворения в жизнь целей и задач Всемирной конференции по образованию для всех были определены 18 основных показателей.
An indigenous representative from Peru recommended that a special study be undertaken on indigenous peoples for consideration by the World Conference. Один представитель коренных народов из Перу рекомендовал провести специальное исследование по вопросу о кореных народах, с тем чтобы рассмотреть его на Всемирной конференции.
The representatives suggested that the Working Group enhance its cooperation links with other anti-discrimination mechanisms set up before and after the World Conference. Представители предложили, чтобы Рабочая группа укрепляла свои связи с другими механизмами по борьбе с дискриминацией, созданными до и после проведения Всемирной конференции.
Together with the World Customs Organization and Interpol, IAEA designed a detection and response training programme for customs and other officials. Совместно со Всемирной таможенной организацией и Интерполом МАГАТЭ разработало учебную программу по вопросам обнаружения и принятия ответных мер для сотрудников таможенных служб и других должностных лиц.
This is especially the case for the quarter-century since the 1974 United Nations World Population Conference in Bucharest. Это особенно характерно для четверти века, прошедшей после проведения в 1974 году в Бухаресте Всемирной конференции Организации Объединенной Наций по народонаселению.
UNAIDS issued its latest Report on the Global HIV/AIDS Epidemic this past June, just prior to the twelfth World AIDS Conference. В июне этого года, непосредственно перед проведением двенадцатой Всемирной конференции по СПИДу, ЮНАИДС опубликовала свой последний доклад о глобальной эпидемии ВИЧ/СПИДа.
WMO coordinates the international World Weather Watch programme, through which national meteorological services can obtain information on meteorological hazards. ВМО координирует осуществление международной программы "Всемирной службы погоды", через которую национальные метеорологические службы могут получить информацию по опасным метеорологическим явлениям.
1994 Zambia Preparatory Consultations for Fourth World Conference on Women 1994 год Замбия Предварительные консультации в рамках подготовки к четвертой Всемирной конференции женщин
Fifteen of these made a public commitment to women's health at the Fourth World Conference on Women. Пятнадцать из этих стран официально заявили на четвертой Всемирной конференции по положению женщин о своей приверженности делу охраны здоровья женщин.
The links between racism and environmental degradation, particularly in low-income communities, should be addressed by the World Conference. Всемирной конференции следует рассмотреть вопрос о связи между расизмом и ухудшением состояния окружающей среды, особенно применительно к населению с низким доходом.
"Credentials of representatives to the World Conference on Disaster Reduction "Полномочия представителей, принимающих участие в работе Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий
All these measures were considered at the Hyogo World Conference on Disaster Reduction held in January 2005. Все эти меры, как известно, рассматривались в ходе Всемирной конференции по уменьшению опасностей бедствий в Хиого в январе этого года.