Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирной

Примеры в контексте "World - Всемирной"

Примеры: World - Всемирной
In the draft resolution, Governments were urged to fulfil the commitments made at the United Nations World Conference on Indigenous Peoples. В проекте резолюции правительствам настоятельно рекомендуется выполнять обязательства, принятые на Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по коренным народам.
The Secretary General of the World Customs Organization has accepted the invitation of the Committee to address it in 2014. Генеральный секретарь Всемирной таможенной организации принял приглашение Комитета выступить в Комитете в 2014 году.
The Special Rapporteur is committed to participating in all stages of planning for the World Conference and follow-up to any outcome document. Специальный докладчик намерена принимать участие во всех стадиях планирования Всемирной конференции и последующих мер в связи с любым заключительным документом.
The Special Rapporteur stressed that this was a particularly important year for indigenous peoples, because of the World Conference on Indigenous Peoples. Специальный докладчик подчеркнула, что этот год является особенно важным для коренных народов в связи с проведением Всемирной конференции по коренным народам.
A representative of the World Health Organization (WHO) attended via videoconference. Представитель Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) участвовал в работе в режиме видеоконференции.
The mission of the World Food Programme (WFP) is to end global hunger. Миссией Всемирной продовольственной программы (ВПП) является ликвидация голода на глобальном уровне.
Braam Jordaan (Youth Section of the World Federation of the Deaf) highlighted the importance of equal access to quality education for persons with disabilities. Браам Джордаан (Молодежная секция Всемирной федерации глухих) подчеркнул важность равного доступа к качественному образованию для инвалидов.
The Beijing Declaration and Platform for Action were adopted at the Fourth World Conference on Women in 1995. На четвертой Всемирной конференции по положению женщин в 1995 году были приняты Пекинская декларация и Платформа действий.
In doing so, we acknowledge the continued relevance of the document twenty years after the Fourth World Conference on Women. При этом мы подтверждаем сохраняющуюся значимость документа через двадцать лет после четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
It further contains recommendations by the World Health Organization on the proposed scheduling of mephedrone and ketamine. В нем также содержатся рекомендации Всемирной организации здравоохранения в связи с предлагаемым установлением контроля над мефедроном и кетамином.
The Government conducted a national survey of malaria indicators in 2010 with support from the World Health Organization. В 2010 году правительство провело, при поддержке со стороны Всемирной организации здравоохранения, национальное обследование показателей заболеваемости малярией.
The delegation was proud that Brunei Darussalam had achieved many of the targets set by the World Health Organization. Делегация с чувством гордости сообщила о том, что Бруней-Даруссалам добился достижения многих целей, установленных Всемирной организацией здравоохранения.
IFAD noted that agencies could make progress in advocating for the World Conference of Indigenous Women, even if budget allocations were limited. МФСР отметил, что учреждения могут добиться прогресса в кампании в поддержку Всемирной конференции женщин коренных народов даже в условиях ограниченного финансирования.
The Council continues to cooperate with the World Organization for Early Childhood Education for projects in the education of young children. Совет продолжает совместную работу с Всемирной организацией по дошкольному воспитанию над проектами в области образования детей младшего возраста.
The primary geographic focus is member States served by the World Health Organization (WHO) Regional Office for Europe. Основным географическим районом деятельности Группы являются государства-члены, обслуживаемые Европейским региональным бюро Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
The patent landscape reports of the World Intellectual Property Organization constitute a platform for such sharing. Платформу для такого обмена обеспечивают доклады о патентном картировании Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС).
Some countries further reported on their cooperation through the World Customs Organization and through the Schengen Information System. Некоторые страны сообщали также о своем сотрудничестве в рамках Всемирной таможенной организации и через Шенгенскую информационную систему.
All conclusions and recommendations that arise from those activities must be taken into consideration in the decision-making relating to the World Conference itself. Все выводы и рекомендации этих совещаний и Экспертного механизма должны быть учтены при принятии решений, касающихся самой Всемирной конференции.
The substance of this strategy is based upon a gender and rights-based perspective, in line with World Health Organization standards. Содержание этой стратегии разрабатывалось с учетом гендерного фактора и прав человека в соответствии со стандартами Всемирной организации здравоохранения.
"National Strategy on reproductive health" was prepared with the support of World Health Organization Regional Office for Europe and adopted. Совместно с Европейским региональным бюро Всемирной организации здравоохранения была подготовлена и утверждена "Национальная стратегия в области репродуктивного здоровья".
Switzerland made an active and effective contribution to the preparation and holding of the World Conference against Racism. Швейцария внесла активный и эффективный вклад в подготовку и организацию Всемирной конференции по борьбе против расизма.
Switzerland's attendance at the World Conference enabled it to think about the existing measures and to establish appropriate priorities. Участие Швейцарии во Всемирной конференции позволило ей оценить существующие меры и в соответствии с этим расставить приоритеты.
According to the World Wide Web, it can cause lack of concentration, nervousness, and misunderstandings. Согласно Всемирной паутине, это может привести к потере концентрации, нервозности, и непониманию.
The Federation participates at annual meetings of the WHO Executive Board and World Health Assembly. Федерация принимает участие в ежегодных совещаниях Исполнительного совета ВОЗ и Всемирной ассамблеи здравоохранения.
In October 2005, it was granted observer status with the World Intellectual Property Organization (WIPO). В октябре 2005 года ей был предоставлен статус наблюдателя при Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС).