Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирная

Примеры в контексте "World - Всемирная"

Примеры: World - Всемирная
Well-functioning international organizations, not least our world Organization, are cornerstones in this endeavour. Хорошо функционирующие международные организации, не в последнюю очередь и наша всемирная Организация, являются краеугольными камнями в этих усилиях.
A fifth world conference on women would have the ability to inspire positive change and action. Пятая всемирная конференция по положению женщин могла бы стать стимулом к позитивным изменениям и действиям.
Our world Organization therefore requires comprehensive reform. Поэтому наша всемирная Организация нуждается во всеобъемлющей реформе.
We must accept that the world Organization is not now representative of current realities. Следует признать, что сегодня наша всемирная Организация не отражает современные реальности.
The world trading system remained inequitable, and some developed countries continued to practise protectionism. Всемирная система торговли по-прежнему является несправедливой, а некоторые развитые страны продолжают реализовывать на практике политику протекционизма.
The EU wishes to see this world Organization function in a more effective, transparent and accountable way. ЕС хотел бы, чтобы эта всемирная Организация функционировала более эффективным, транспарентным и подотчетным образом.
This unique world body was forged by men and women of conscience, courage and determination. Эта уникальная всемирная организация была создана мужчинами и женщинами, обладавшими совестью, смелостью и решимостью.
We should not wait until the world financial system, for example, is disrupted before we commence our discussion. Мы не должны дожидаться того момента, когда, например, всемирная финансовая система окажется парализованной еще до начала нашего обсуждения.
The world conference normally sets the time and place for the next conference. Всемирная конференция обычно устанавливает время и место для следующей конференции.
In 1913 there was a world exhibition in Ghent. В 1913 году в Генте проводилась Всемирная выставка.
It is the world architecture award for stores, hotels and restaurants. Это всемирная премия, присуждаемая за архитектуру магазинов, отелей и ресторанов.
The world history has been carefully cleaned by Puritan sectarians and alchemists about 500 years ago. Всемирная история была тщательным образом вычищена пуританскими сектантами и алхимиками около 500 лет назад.
The world history of mankind began about 3500 BC. Всемирная история человечества началась около 3500 года до нашей эры.
There's also world history and astronomy. Есть еще всемирная история и астрономия.
That's where our world algebra comes from. Отсюда наша всемирная алгебра и берет начало.
The international community and the world Organization in particular must not allow the recurrence of such a precedent. Международное сообщество и, в частности, всемирная Организация не должны допустить повторения подобного прецедента.
The world Organization has a very important role to play in this process for the benefit of international and regional peace and security. Всемирная Организация должна сыграть очень важную роль в этом процессе на благо международного и регионального мира и безопасности.
The world Organization also has the capacity to set internationally agreed standards and to undertake operations through its global network of field offices. Всемирная Организация обладает также способностью устанавливать согласованные международные стандарты и предпринимать действия, опираясь на глобальную сеть своих отделений на местах.
As such, it is a cardinal element of the purposes of the world Organization. А в этом отношении оно является одним из существенных элементов тех целей, которые преследует всемирная Организация.
At the earliest appropriate time, a world disarmament conference should be convened with universal participation and with adequate preparation. Всемирная конференция по разоружению должна быть созвана как можно скорее при обеспечении всеобщего участия и соответствующей подготовки.
The world legislative power exists only in outline form. Всемирная законодательная власть существует лишь в общих очертаниях.
The world Organization has been a source of inspiration and an obstacle to cynicism. Всемирная Организация стала источником вдохновения, предотвращая циничный подход.
The world body has continued to grow throughout these 50 long years. На протяжении этих 50 лет данная всемирная Организация не переставала развиваться.
The world economy continues to be characterized by trends toward stagnation and the growing disparity between North and South. Всемирная экономика по-прежнему отличается тенденциями застоя и все возрастающим неравенством между Севером и Югом.
The world organization must continue to give a voice to the wave of democratization and to the demand for development sweeping the globe. Всемирная организация должна продолжать служить форумом для укрепления идей демократизации и развития на всей планете.