Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Планете

Примеры в контексте "World - Планете"

Примеры: World - Планете
Everybody talks too much in this world. На этой планете все и так слишком много болтают.
Even so, Viking revolutionized our knowledge of this rusty world. Но даже при этом, Викинг кардинально улучшил наши познания об этой ржавой планете.
They tell us that Sinclair is now on our world. И нам донесли, что Синклер в данный момент на нашей планете.
We cannot minimize the dangers besetting our world due to overpopulation. Мы не должны недооценивать опасности, которые грозят нашей планете по причине ее перенаселенности.
Alleviating world poverty is our common cause. Ликвидация нищеты на планете - это наше общее дело.
I am convinced that, through its activities, the International Court of Justice will continue its specific efforts towards a more peaceful world. Я убежден, что своей деятельностью Международный Суд будет продолжать вносить конкретный вклад в усилия по укреплению мира на планете.
As the name implies, GCOM contributes to monitoring climate changes around the world. Как видно из названия, целью ПНГИ является мониторинг климатических изменений на планете.
However, efforts to ensure a peaceful, just and prosperous world have not always been consistent and successful. Тем не менее усилия по обеспечению мира, справедливости и процветания на планете не всегда были последовательными и успешными.
The inner change is the basic mantra for a permanent peace in the house, the society and the world. Изменение внутреннего состояния - это основное условие для установления в семье, в обществе и на планете прочного мира.
We remain committed to working with women's organizations and the United Nations in building a more peaceful world. Мы по-прежнему привержены работе с женскими организациями и Организацией Объединенных Наций в деле обеспечения более мирного существования на планете.
She's the kindest, sweetest girl in the whole world. Самая добрейшая и милейшая девочка на планете.
Most of my men are waiting for me on our home world. Большинство моих людей ждут меня на нашей родной планете.
And soon the first wave of alien troops will be landing on our world. И скоро первая волна инопланетных войск будет высаживаться на нашей планете.
Maybe the people on this world are cave dwellers. Может, люди на этой планете живут в пещерах.
She could be halfway around the world, as far as I know. Она может оказаться в любом месте на планете, насколько я знаю.
Ley lines are invisible lines around the world of... Лей-линии - это невидимые линии по всей нашей планете...
They're clearly searching around the world for something, but last night's encounter came with a warning. Они явно пытаются что-то найти на этой планете, но вчерашнее столкновение пришло с предупреждением.
The roots and vines - they run all over the world. Корни и заросли простираются по всей планете.
Grandpa Aang and his friends were around our age when they traveled the world. Дедушка Аанг и его друзья были нашего возраста, когда путешествовали по планете.
This would solve a lot of problems on my world. Это решило бы многие проблемы на моей планете.
Their endless journey brought them to a small, blue world... in the farthest corner of the galaxy. Их беконечные странствия привели к небольшой, голубой планете... в самом удалённом уголке галактики.
I've seen it happen on my own world. Я видела это на моей планете.
On my world, anyone who stood up to the Corporations was an outlaw. На моей планете любой, кто противится корпорациям - вне закона.
He's being returned to his home world for trial. Мы предадим его суду на родной планете.
The key messages will highlight and support the theme of the Year: "Cooperative enterprises build a better world". Эти основные послания будут должны как можно ярче освещать и пропагандировать тему года: «Кооперативные предприятия строят более счастливую жизнь на планете».