Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирной

Примеры в контексте "World - Всемирной"

Примеры: World - Всемирной
Presentations on the proposed revision were given at international conferences, including the World Conference on Higher Education, held at UNESCO headquarters in July 2009, and the fourteenth World Congress of the World Council of Comparative Education Societies, held in June 2010. Выступления по предложенному пересмотру прозвучали на международных конференциях, в том числе на Всемирной конференции по высшему образованию, состоявшейся в штаб-квартире ЮНЕСКО в июле 2009 года, и на четырнадцатом Конгрессе Всемирного совета обществ сравнительного образования, состоявшемся в июне 2010 года.
UNESCO also supports the participation of small island developing States in the Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage and the World Network of Biosphere Reserves. ЮНЕСКО поддерживает также участие малых островных развивающихся государств в Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия и Всемирной сети биосферных заповедников.
The World Youth Forum can be seen as one of the basic tools for the process of implementation of the draft World Programme of Action for Youth. Всемирный форум молодежи может рассматриваться в качестве одного из основных инструментов процесса осуществления проекта Всемирной программы действий, касающейся молодежи.
A new paragraph 8 had been added as follows: "Notes with interest that the outcome of the third session of the World Youth Forum will be presented at the World Conference". После пункта 7 следует добавить новый пункт 8 следующего содержания: "С интересом отмечает, что выводы третьей сессии Всемирного молодежного форума будут представлены на Всемирной конференции".
WCI cooperated with the Economic Commission for Europe, UNEP and the United Nations Secretariat (and the World Energy Council), and World Energy Assessment. ВИУ сотрудничает с Европейской экономической комиссией, ЮНЕП и Секретариатом Организации Объединенных Наций, а также со Всемирным энергетическим советом и Всемирной энергетической оценкой.
The organization reported on United Nations activities and events and organized participation in the Fourth World Conference on Women at the organization's World Assembly in Sydney, Australia. На Всемирной ассамблее организации, проходившей в Сиднее (Австралия), организация представила доклад о деятельности и мероприятиях Организации Объединенных Наций, а также организовала участие в четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
Representatives of the International Labour Organization, World Health Organization, World Meteorological Organization and United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization also participated in the session as observers. Кроме того, в работе сессии в качестве наблюдателей участвовали представители Международной организации труда, Всемирной организации здравоохранения, Всемирной метеорологической организации и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры.
The one developed by the World Conservation Union (IUCN) World Commission on Protected Areas is being used by many countries, United Nations institutions and major groups. Многие страны, органы Организации Объединенных Наций и основные группы предпочитают категорию, разработанную Всемирной комиссией по охраняемым районам Всемирного союза охраны природы (МСОП).
We would also like to thank Mr. Lee Jong-wook, Director-General of the World Health Organization, for his statement on the theme of road safety, as part of the World Health Day observance on 7 April 2004. Еще нам хотелось бы поблагодарить Генерального директора Всемирной организации здравоохранения г-на Ли Чон Вука за его заявление по вопросу о безопасности дорожного движения в рамках проведения 7 апреля 2004 года Всемирного дня здоровья.
Due to time constraints, the Committee did not review the requests for reclassification of the Movement for a Better World and the World Safety Organization, which were deferred to the 2001 session. По причине нехватки времени Комитет не рассмотрел просьбы о реклассификации Движения за лучший мир и Всемирной организации безопасности, обсуждение которых было перенесено на сессию 2001 года.
Between 26 April and 5 May 1993 the Founding World President of the World Organization of Building Officials attended the fourteenth session of the Commission on Human Settlements at Nairobi, Kenya. В период с 26 апреля по 5 мая 1993 года Всемирный президент-учредитель Всемирной организации строительных служащих присутствовал на заседаниях четырнадцатой сессии Комиссии по населенным пунктам в Найроби, Кения.
Save the Children maintains regular contact with, among others, the World Health Organization (WHO) and the World Food Programme (WFP). Союз защиты детей поддерживает регулярные контакты, в частности, со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Мировой продовольственной программой (МПП).
Finally, the UNEP World Conservation Monitoring Centre provides information resources on a number of subjects, including marine protected areas, through its collaboration with IUCN and the World Commission on Protected Areas. Наконец, Всемирный центр мониторинга природы охраны ЮНЕП обеспечивает информационные ресурсы в ряде областей, включая морские охраняемые районы, через посредство сотрудничества с МСОП и Всемирной комиссией по охраняемым районам.
In implementing this work programme, there will be collaboration and cooperation across organizational units, particularly on the World Urban Campaign, the World Urban Forum and preparation of flagship reports, among others. При осуществлении этой программы работы будет обеспечиваться сотрудничество и взаимодействие между организационными подразделениями, особенно в связи с Всемирной кампанией за устойчивую урбанизацию, Всемирным форумом городов и подготовкой глобальных докладов.
The XVI World Congress of the World Federation of the Deaf will take place in July 2011 and Disabled Peoples' International will hold a conference in October 2011. Шестнадцатый конгресс Всемирной федерации глухих состоится в июле 2011 года, а Международная организация инвалидов проведет свою конференцию в октябре 2011 года.
The General Women's Union, in cooperation with the World Family Organization, organized the seventh World Family Summit, which was held from 5 to 7 December 2011. В сотрудничестве со Всемирной организацией в защиту семьи Всеобщий союз женщин организовал 5-7 декабря 2011 года седьмой Всемирный саммит по проблемам семьи.
The opening ceremony was chaired by Kai Hammerich, the outgoing President of the World Association of Investment Promotion Agencies and co-organizer of the World Investment Forum. Церемония открытия была проведена под председательством Кая Хаммериха, являющегося покидающим свой пост президентом Всемирной ассоциации агентств по поощрению инвестиций и соорганизатором Всемирного инвестиционного форума.
During the reporting period, UN-Habitat made significant progress with respect to the implementation of the World Urban Campaign and preparations for the World Urban Forum, its two most important global advocacy mechanisms. В течение отчетного периода в рамках проведения Всемирной кампании за урбанизацию и подготовки к Всемирному форуму городов, которые являются двумя наиболее значимыми механизмами глобальной пропагандистской деятельности учреждения, ООН-Хабитат добилась существенного прогресса.
Since then, the World Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development committed to a coordinated and comprehensive global response to the crisis. После этого участники Всемирной конференции по вопросу о мировом финансово-экономическом кризисе и его последствиях для развития приняли на себя обязательство содействовать обеспечению скоординированного и всеобъемлющего глобального реагирования на кризис.
This presaged their withdrawal from the League of Nations itself, as also the demise of the World Disarmament Conference, if not also the outbreak of the Second World War. А это предвещало их уход из самой Лиги Наций, равно как и если не развязывание Второй мировой войны, то упадок всемирной разоруженческой Конференции.
Regarding other special observances in the past year, the Department, the World Health Organization and the American Foundation for AIDS Research (AmFAR) co-sponsored a panel discussion for World AIDS Day, on 1 December 1993. В числе других специальных мероприятий прошлого года можно назвать организованную Департаментом, Всемирной организацией здравоохранения и Американским фондом по исследованиям СПИДа (АмФАР) дискуссию группы экспертов к Всемирному дню борьбы со СПИДом 1 декабря 1993 года.
In cooperation with the World Health Organization (WHO), the United Nations Development Programme (UNDP) and the Division of General Assembly Affairs, the Department organized at Headquarters the observance of the World AIDS Day on 1 December 1992. В сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Отделом по делам Генеральной Ассамблеи 1 декабря 1992 года Департамент организовал в Центральных учреждениях проведение Всемирного дня борьбы со СПИДом.
As emphasized by the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit and Plan of Action, many developing countries face continuing challenges of poverty and hunger, highly inequitable access to land and production inputs, and a need for environmental protection. Как было подчеркнуто в Римской декларации и Плане действий Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, многие развивающиеся страны по-прежнему сталкиваются с проблемами нищеты и голода, крайне неравноправного доступа к земельным и производственным ресурсам и проблемой охраны окружающей среды.
Political will is not enough; certain measures must be taken, and in that respect we recommend the establishment of a direct liaison office between the World Food Programme, the World Health Organization, the High Commissioner for Human Rights and the Department of Peacekeeping Operations. Одной только политической воли недостаточно; необходимо принимать также и такие конкретные меры, как учреждение отделения непосредственной связи между Мировой продовольственной программой, Всемирной организацией здравоохранения, Верховным комиссаром по правам человека и Департаментом по операциям по поддержанию мира.
Many of the Goodwill Ambassadors have agreed to advance the aims and objectives of the World Conference and the World Conference secretariat will maintain constant contact with them. Многие из них согласились пропагандировать цели и задачи Всемирной конференции, секретариат которой будет поддерживать с ними постоянные контакты.