Since January 2015 - Director of the Moscow Center of the World Association of Operators of Nuclear Power Plants. |
С января 2015 года - директор Московского центра Всемирной ассоциации операторов атомных электростанций. |
From 1993 until 1998 she worked at the World Food Programme (WFP) as the Italian spokesperson. |
С 1993 по 1998 годы работала во Всемирной продовольственной программе в качестве представителя Италии. |
He won an award from World Health Organization for his advocacy of a full ban. |
Он получил премию Всемирной организации здравоохранения за пропаганду полного запрета курения. |
The Government provided support, care and treatment free of charge, in accordance with the most recent World Health Organization protocols. |
Правительство бесплатно предоставляет поддержку, уход и лечение в соответствии с последними инструкциями Всемирной организации здравоохранения. |
I've got a really exciting job opportunity with the World Health Organization. |
Я получил потрясающую возможность поработать с Всемирной организацией здравоохранения. |
The Latvia pavilion at the World EXPO has gained a huge popularity. |
Павильон Латвии на всемирной выставке ЭКСПО стал очень популярным. |
I call it the Internet of Everything: the penetration of the World Wide Web into the everyday aspects of our lives. |
Я называю это Интернет Всего: проникновение Всемирной Паутины в повседневные аспекты нашей жизни. |
Now, Dr. Gro Bruntland, the head of the World Health Organization, has taken up the challenge. |
Сегодня вызов приняла д-р Гро Брунтланд, глава Всемирной Организации Здравоохранения. |
The Sydney Tower is a member of the World Federation of Great Towers. |
Сиднейская башня является членом Всемирной федерации высотных башен. |
It is a member of the World Organization of the Scout Movement. |
Входит в состав Всемирной организации скаутского движения. |
PROV is a set of recommended standards of the World Wide Web Consortium. |
Отличительной чертой является поддержка всех стандартов организации Консорциум Всемирной паутины. |
The IPA has been the full member of the World Psychiatric Association since October 17, 1989. |
НПА является членом Всемирной психиатрической ассоциации с октября 1989 года. |
The World Health Organization now estimates that one out of five people on the planet is clinically depressed. |
По оценкам Всемирной организации здравоохранения, каждый пятый человек на планете страдает клинической депрессией. |
I will be streaming the entire event live across the World Wide Web. |
Всё будет транслироваться в прямом эфире по всемирной сети. |
Director General of the World Health. Javier Alvarez... is dead. |
Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения доктор Хавьер мертв. |
She stressed the changed political role of the Committee in the aftermath of the World Conference on Human Rights. |
Она подчеркнула изменившуюся политическую роль Комитета после Всемирной конференции по правам человека. |
At the Committee's second session, the Chairperson summarized developments concerning preparatory activities relating to the World Conference. |
На второй сессии Комитета Председатель вкратце сообщила о подготовительных мероприятиях, связанных со Всемирной конференцией. |
The WMO focal point for the implementation of the Programme of Action is the Director of the World Weather Watch Department. |
Деятельность ВМО по осуществлению Программы действий координирует директор Департамента всемирной службы погоды. |
The three themes of the World Programme, equalization of opportunities, rehabilitation and prevention provide the intellectual foundations of the strategy. |
Три темы Всемирной программы - обеспечение равных возможностей, реабилитация и профилактика - образуют интеллектуальную основу стратегии. |
According to the World Health Organization, some 910,000 conceptions occur every day. |
По данным Всемирной организации здравоохранения, ежедневно происходит 910000 зачатий. |
The Division would be supervised by the Secretary-General of the World Conference. |
Отдел будет подчиняться Генеральному секретарю Всемирной конференции. |
The joint programme agreed on with the World Health Organization (WHO) has been obstructed. |
Не выполняется совместная программа, согласованная со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ). |
Strengthening the international legal framework for the promotion and protection of human rights was a fundamental concern of the World Conference. |
Укрепление международной правовой основы поощрения и защиты прав человека было одной из главных задач Всемирной конференции. |
An appeal for such assistance had been made at the World Conference on Human Rights. |
На Всемирной конференции по правам человека такой призыв прозвучал. |
The coordinated efforts of national systems comprise the three main components of the World Weather Watch system. |
Согласованные усилия национальных систем включают три основных компонента системы Всемирной службы погоды. |