The CD is a small world. |
Наша Конференция по разоружению - это свой мирок. |
Your cozy little world can be rewritten like that. |
Твой крошечный мирок можно запросто переписать. |
And then we can leave this pitiful little world... |
И Вы сможете покинуть этот жалкий мирок... |
This is a portal to a specific annoying little world. |
Этот портал ведёт в отдельный противный мирок. |
Might upset their cosy little world. |
Это могло бы расстроить их уютный мирок. |
And suddenly, my certain world didn't seem so certain after all. |
И вдруг, мой уютный мирок, перестал мне казаться таким уж уютным. |
Just a small world, and not a very good one. |
Всего лишь маленький мирок, и не самый хороший. |
However the events of 11 September 1973 shatter his perfect little world. |
События 11 сентября 1973 года разбивают созданный им мирок. |
As it often happens - our small world formed unintentionally. |
Как это часто бывает, наш маленький мирок образовался непреднамеренно. |
It's a small world breeding whispers, conjecture... secrets. |
Это маленький мирок, полный слухов, догадок... секретов. |
Thanks for dragging me into your fun world. |
Большое спасибо за экскурсию в твой смешной мирок. |
Your world can be rewritten like that. |
Твой крошечный мирок можно переписать вот так. |
You can build your filthy world without me. |
Стройте свой мерзкий мирок без меня. |
The thrill of living in the secret little world together. |
Волнение от того, что у вас есть свой тайный мирок. |
No, no, that's your world. |
Нет, нет, это твой мирок. |
One day Charlotte Isabel Hansen turns up here, in our little world. |
Шарлотта Исабель Хансен приезжает в Берген, в наш маленький мирок. |
And our little world waits upon him and eats from his hand. |
Наш мирок прислуживает ему и ест из его рук. |
Lord Scarman, welcome to our little world. |
Лорд Скармэн, добро пожаловать в наш маленький мирок. |
Imagine how different, how righteous this little world could be if we had the right words for our faith. |
Представь, насколько иным, насколько праведным этот мирок мог быть, если бы у нас были нужные слова для нашей веры. |
Her whole world is about this big, and the less she does, the more they pay her. |
Её мирок примерно вот такого размера, и чем меньше она делать, тем больше ей платят. |
He created a nasty Little cutthroat world, Planted you in it, |
Он создал отвратительный, беспощадный мирок, поместил в него вас и наблюдает, как вы играете. |
Hacking into Linus' lonely world to see if he's the leak. |
Взламываю маленький мирок Лайнуса, чтобы узнать, не он ли слил. |
There's only one line that separates your pathetic little world from ours... |
Есть лишь одна черта, отделяющая твой жалкий мирок от нашего, |
She's returned to her little world constructed entirely of her protections, denying the existence of whatever can harm her |
Вернулась в свой крошечный мирок, созданный полностью из её защиты, отрицания существования всего, что может ранить её. |
But if you're lying to me - if anything happens to her or my family - your entire world will come apart, and you will never see it coming. |
Но если ты лжёшь мне... если что-нибудь случится с ней или моей семьей... весь твой мирок пойдёт ко дну, но ты никогда не увидишь этого. |