Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Мирок

Примеры в контексте "World - Мирок"

Примеры: World - Мирок
The CD is a small world. Наша Конференция по разоружению - это свой мирок.
Your cozy little world can be rewritten like that. Твой крошечный мирок можно запросто переписать.
And then we can leave this pitiful little world... И Вы сможете покинуть этот жалкий мирок...
This is a portal to a specific annoying little world. Этот портал ведёт в отдельный противный мирок.
Might upset their cosy little world. Это могло бы расстроить их уютный мирок.
And suddenly, my certain world didn't seem so certain after all. И вдруг, мой уютный мирок, перестал мне казаться таким уж уютным.
Just a small world, and not a very good one. Всего лишь маленький мирок, и не самый хороший.
However the events of 11 September 1973 shatter his perfect little world. События 11 сентября 1973 года разбивают созданный им мирок.
As it often happens - our small world formed unintentionally. Как это часто бывает, наш маленький мирок образовался непреднамеренно.
It's a small world breeding whispers, conjecture... secrets. Это маленький мирок, полный слухов, догадок... секретов.
Thanks for dragging me into your fun world. Большое спасибо за экскурсию в твой смешной мирок.
Your world can be rewritten like that. Твой крошечный мирок можно переписать вот так.
You can build your filthy world without me. Стройте свой мерзкий мирок без меня.
The thrill of living in the secret little world together. Волнение от того, что у вас есть свой тайный мирок.
No, no, that's your world. Нет, нет, это твой мирок.
One day Charlotte Isabel Hansen turns up here, in our little world. Шарлотта Исабель Хансен приезжает в Берген, в наш маленький мирок.
And our little world waits upon him and eats from his hand. Наш мирок прислуживает ему и ест из его рук.
Lord Scarman, welcome to our little world. Лорд Скармэн, добро пожаловать в наш маленький мирок.
Imagine how different, how righteous this little world could be if we had the right words for our faith. Представь, насколько иным, насколько праведным этот мирок мог быть, если бы у нас были нужные слова для нашей веры.
Her whole world is about this big, and the less she does, the more they pay her. Её мирок примерно вот такого размера, и чем меньше она делать, тем больше ей платят.
He created a nasty Little cutthroat world, Planted you in it, Он создал отвратительный, беспощадный мирок, поместил в него вас и наблюдает, как вы играете.
Hacking into Linus' lonely world to see if he's the leak. Взламываю маленький мирок Лайнуса, чтобы узнать, не он ли слил.
There's only one line that separates your pathetic little world from ours... Есть лишь одна черта, отделяющая твой жалкий мирок от нашего,
She's returned to her little world constructed entirely of her protections, denying the existence of whatever can harm her Вернулась в свой крошечный мирок, созданный полностью из её защиты, отрицания существования всего, что может ранить её.
But if you're lying to me - if anything happens to her or my family - your entire world will come apart, and you will never see it coming. Но если ты лжёшь мне... если что-нибудь случится с ней или моей семьей... весь твой мирок пойдёт ко дну, но ты никогда не увидишь этого.