Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирной

Примеры в контексте "World - Всемирной"

Примеры: World - Всемирной
The Government cooperated with international organizations, including the World Health Organization and United Nations Children's Fund (UNICEF). Правительство сотрудничает с международными организациями, в том числе со Всемирной организацией здравоохранения и Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
The Fourth World Conference on Women (1995) recognized and reaffirmed that reproductive health is an indispensable part of women's empowerment. Участники четвертой Всемирной конференции по положению женщин, состоявшейся в 1995 году, признали и подтвердили, что охрана репродуктивного здоровья является неотъемлемой частью расширения прав и возможностей женщин.
Cooperation in a fund-raising campaign for the World Food Programme in Sao Tome and Principe, October 2008, 2009 and 2010. Сотрудничество при проведении кампании по сбору средств для Всемирной продовольственной программы в Сан-Томе и Принсипи, октябрь 2008, 2009 и 2010 годов.
World Urban Campaign cities projects implemented [4] Реализация городских проектов Всемирной кампании за устойчивую урбанизацию [4]
The organization assists trachoma endemic countries in support of World Health Assembly resolution 51.11 on the elimination of blinding trachoma. Организация оказывает помощь странам, в которых распространена эндемическая трахома, в поддержку выполнения резолюции 51.11 Всемирной ассамблеи здравоохранения по ликвидации трахомы, являющейся причиной слепоты.
The organization is a named partner to the United Nations Road Safety Collaboration in cooperation with the World Health Organization. Организация является партнером по программе сотрудничества в рамках Организации Объединенных Наций в области безопасности дорожного движения в сотрудничестве с Всемирной организацией здравоохранения.
UNODC, in cooperation with the World Customs Organization, has developed the Container Control Programme to assist Governments addressing this security issue. В целях оказания правительствам помощи в решении этой проблемы безопасности ЮНОДК в сотрудничестве со Всемирной таможенной организацией разработало Программу по контролю за контейнерными перевозками.
World Health Organization (WHO) meeting on dual-use research of concern Заседание Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), посвященное связанным с вызывающими озабоченность материалами двойного назначения исследованиям
Source: National Centre for Disease Control and Public Health of Georgia and World Health Organization European Health for All Database. Источник: Грузинский национальный центр по борьбе с заболеваниями и здравоохранению и европейская база данных «Здоровье для всех» Всемирной организации здравоохранения.
Governments should urgently take specific measures to further reduce abortion-related complications and deaths by providing non-discriminatory post-abortion care that meets the World Health Organization guidelines. Правительства должны срочно принять конкретные меры по дальнейшему сокращению случаев осложнений и смертей, связанных с абортами, путем предоставления доступного для каждой женщины ухода после аборта, отвечающего рекомендациям Всемирной организации здравоохранения.
However, the reports contain statistical projections based on the 2004 census, the 2006 Household Survey and World Health Organization estimates for 2010. Однако отчеты содержали статистические прогнозы, основывающиеся на данных переписи 2004 года, обследовании домохозяйств за 2006 год и оценках Всемирной организации здравоохранения за 2010 год.
According to the World Health Organization, life expectancy at birth in Haiti was 63 years in 2011. Согласно данным Всемирной организации здравоохранения, в 2011 году ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Гаити составляла 63 года.
In 2013, the Secondary Schools' United Nations Symposium raised funds and donated money to the World Food Programme. В 2013 году симпозиум Организации Объединенных Наций для средних школ собрал средства и произвел денежные пожертвования в пользу Всемирной продовольственной программы.
It cooperated with the World Food Programme (WFP) to donate food after the earthquake in Haiti in 2010. Она взаимодействовала со Всемирной продовольственной программой (ВПП) в целях безвозмездной передачи продовольствия после землетрясения в Гаити в 2010 году.
The Forum is mindful that dialogue will continue among and between indigenous peoples and Member States in preparation for the World Conference. Форум рассчитывает на то, что в ходе подготовки к Всемирной конференции диалог между коренными народами и государствами-членами и внутри их самих продолжится.
Furthermore, UNFPA enhanced collaboration with the World Health Organization (WHO) in the area of collecting expenditure data for reproductive and maternal health. Кроме того, ЮНФПА активизировал сотрудничество со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) в деле сбора данных о расходовании средств на цели охраны репродуктивного здоровья и материнства.
According to the World Tourism Organisation, 85 per cent of accommodation enterprises in developing countries are small and medium-size. По данным Всемирной туристской организации, в развивающихся странах 85% компаний, занимающихся размещением туристов, являются малыми и средними предприятиями.
The Executive Secretary made a presentation at the high-level segment and participated in a side event co-sponsored by the World Meteorological Organization. Исполнительный секретарь выступила с заявлением в ходе сегмента высокого уровня и приняла участие в параллельном мероприятии, которое было организовано совместно с Всемирной метеорологической организацией.
In February 2008, the Vodafone Partnership became a Global Partner for Emergency Communications of the World Food Programme. В феврале 2008 года Партнерство «Водафон» стало глобальным партнером Всемирной продовольственной программы в области связи в чрезвычайных ситуациях.
A. World Tourism Organization follow-up activities А. Последующая деятельность по линии Всемирной туристской организации
PCBs include 12 congeners for which the World Health Organization has assigned toxicity equivalency factors because they exhibit dioxin-like toxicity. ПХД имеют 12 разновидностей, которым Всемирной организацией здравоохранения были присвоены конкретные значения токсической эквивалентности, поскольку по своей токсичности они напоминают диоксины.
Treasury is conducting various international initiatives against illicit cash couriers in cooperation with FATF and the World Customs Organization (WCO). Министерство финансов осуществляет различные международные инициативы по борьбе с незаконными курьерами, перевозящими наличные средства, в сотрудничестве с ЦГФМ и Всемирной таможенной организацией (ВТО).
Finally, this meeting coincides with the opening of the World Conference on Disaster Prevention in Kobe. В заключение я хотел бы отметить, что сегодняшнее заседание совпадает с началом Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий, которая проводится в Кобе.
5.3 Update on the World AIDS Campaign 5.3 Обновленная информация о Всемирной кампании по борьбе со СПИДом
Consultative meetings on the World Commission on Dams and Development Консультационные совещания, посвященные деятельности Всемирной комиссии по плотинам (ВКП) и развитию