| Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. | Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера. |
| No wedding would be complete without a fight. | Никакая свадьба не обойдется без драки. |
| Clothes without tabs aren't accepted in the changing room. | В раздевалке не принимают одежду без петельки. |
| I am not without my shortcomings, but these shortcomings can easily be amended. | Я не без своих изъянов, но эти изъяны могут быть легко исправлены. |
| He gave me tea without sugar. | Он дал мне чай без сахара. |
| You can't establish a company without people. | Вы не можете создать компанию без людей. |
| You can't travel overseas without a passport. | Ты не можешь путешествовать в другие страны без паспорта. |
| My life would have been completely empty without you. | Моя жизнь была бы совсем пустой без тебя. |
| I don't know what we would do without you. | Я не знаю, что мы без тебя делали бы. |
| I can't do without a coat in the winter. | Я не могу обойтись без пальто зимой. |
| Erudition can produce foliage without bearing fruit. | Эрудиция может произвести листву - без плодоношения. |
| You can't buy this medicine without a prescription. | Вы не можете купить это лекарство без рецепта. |
| Tom raised his son without any help. | Том вырастил своего сына без чьей-либо помощи. |
| Tom lives in a house without running water. | Том живёт в доме без водопровода. |
| Tom couldn't have done it without Mary's help. | Том не смог бы сделать это без помощи Мэри. |
| Tom can't get around without a wheelchair. | Том не может передвигаться без инвалидной коляски. |
| Lemon tea without sugar, please. | Чай с лимоном без сахара, пожалуйста. |
| If he's late, it's OK to start the meeting without him. | Если он опаздывает, можно начать встречу без него. |
| I can't sit down without pain now. | Я не могу сейчас сидеть без чувства боли. |
| There would be no New China without the communist party. | Без коммунистической партии не было бы и нового Китая. |
| Don't go out in this heat without wearing a hat. | Не выходи в такую жару без головного убора. |
| Instead of coffee he gave me tea with sugar, but without cream. | Вместо кофе он дал мне чай с сахаром, но без молока. |
| She can't live without him. | Она не может жить без него. |
| Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons. | Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия. |
| I won't go anywhere without you. | Я без тебя никуда не пойду. |