| I didn't like the idea of Scorpio taking off without me. | Мне не понравилось то, что "Скорпион" может взлететь без меня. |
| Not without a lot of equipment, peace and quiet, and cooperation. | Без нужного оборудования, тишины, покоя и сотрудничества. |
| Well, we can't do our research without them. | Но, мы не можем проводить наше исследование без них. |
| Tell Dr. Bailey to go ahead and start without me. | Скажите Доктору Бейли, чтобы шла и начинала без меня. |
| To hang on only to what we can't do without. | Зацепиться только за то, без чего мы не можем. |
| We wouldn't have a motherboard without you. | Без тебя у нас бы не было системной платы. |
| We wouldn't have an entire machine without you. | И компьютера в целом не было бы без тебя. |
| I can't do this without you. | Без тебя мне этого не осилить. |
| To my other partner, without whom I'd be completely lost. | За моего другого компаньона, без которого я бы окончательно сбился с пути. |
| Okay, in this country, you can't hold someone without probable cause. | В этой стране вы не можете задерживать людей без достаточных на то оснований. |
| I see you have arrived without your ship. | Вижу, вы прибыли без своего корабля. |
| I'm not leaving here without these kids. | Я не уйду отсюда без этих детей. |
| If I'm not be back before sunset leave without me. | Если я не вернусь до заката, уходите без меня. |
| This lot can't vote for anything without cheating. | Они не могут проголосовать без жульничества. |
| You can't walk in here without an appointment. | Вы не можете прийти сюда без предварительной записи. |
| But you ordered cheaper goods without approval from the planner's office. | Но Вы заказали товары дешевле, без одобрения офиса планировщика. |
| Would you mind handling that without me? | Ты не возражаешь, если справишься без меня? |
| You know, it's tough enough to read you even without the sunglasses. | Ты знаешь, тебя достаточно тяжело понимать даже без солнцезащитных очков. |
| And one without numbers, spin, or projection. | Причём речь без цифр, пиара и постановки голоса. |
| No one goes inside the zone without SCBA and protective gear. | Никто не заходит туда без противогаза и химзащиты. |
| Well, being without them is worse. | Но быть без них еще хуже. |
| I can't sleep without the music of the docks. | Я не могу заснуть без звуков доков. |
| Which is good because they won't be able to hold Victoria Andrews without more proof. | Что хорошо, потому что они не смогут задерживать Викторию Эндрюс без новых доказательств. |
| Or would you be happier without him? | А может без него ты была бы счастливее? |
| I can't interview a nanny without any notice. | Я не могу проводить собеседование без подготовки. |