I didn't like the idea of Scorpio taking off without me. |
Мне не понравилось то, что "Скорпион" может взлететь без меня. |
Not without a lot of equipment, peace and quiet, and cooperation. |
Без нужного оборудования, тишины, покоя и сотрудничества. |
Well, we can't do our research without them. |
Но, мы не можем проводить наше исследование без них. |
Tell Dr. Bailey to go ahead and start without me. |
Скажите Доктору Бейли, чтобы шла и начинала без меня. |
To hang on only to what we can't do without. |
Зацепиться только за то, без чего мы не можем. |
We wouldn't have a motherboard without you. |
Без тебя у нас бы не было системной платы. |
We wouldn't have an entire machine without you. |
И компьютера в целом не было бы без тебя. |
I can't do this without you. |
Без тебя мне этого не осилить. |
To my other partner, without whom I'd be completely lost. |
За моего другого компаньона, без которого я бы окончательно сбился с пути. |
Okay, in this country, you can't hold someone without probable cause. |
В этой стране вы не можете задерживать людей без достаточных на то оснований. |
I see you have arrived without your ship. |
Вижу, вы прибыли без своего корабля. |
I'm not leaving here without these kids. |
Я не уйду отсюда без этих детей. |
If I'm not be back before sunset leave without me. |
Если я не вернусь до заката, уходите без меня. |
This lot can't vote for anything without cheating. |
Они не могут проголосовать без жульничества. |
You can't walk in here without an appointment. |
Вы не можете прийти сюда без предварительной записи. |
But you ordered cheaper goods without approval from the planner's office. |
Но Вы заказали товары дешевле, без одобрения офиса планировщика. |
Would you mind handling that without me? |
Ты не возражаешь, если справишься без меня? |
You know, it's tough enough to read you even without the sunglasses. |
Ты знаешь, тебя достаточно тяжело понимать даже без солнцезащитных очков. |
And one without numbers, spin, or projection. |
Причём речь без цифр, пиара и постановки голоса. |
No one goes inside the zone without SCBA and protective gear. |
Никто не заходит туда без противогаза и химзащиты. |
Well, being without them is worse. |
Но быть без них еще хуже. |
I can't sleep without the music of the docks. |
Я не могу заснуть без звуков доков. |
Which is good because they won't be able to hold Victoria Andrews without more proof. |
Что хорошо, потому что они не смогут задерживать Викторию Эндрюс без новых доказательств. |
Or would you be happier without him? |
А может без него ты была бы счастливее? |
I can't interview a nanny without any notice. |
Я не могу проводить собеседование без подготовки. |