Примеры в контексте "Without - Без"

Примеры: Without - Без
Transferring assets without certification of delivery to the intended beneficiary increases the risk that losses will occur without detection by management; Передача имущества без свидетельства о его доставке предполагаемому бенефициару повышает риск убытков, которые не будут обнаружены руководством;
Poverty eradication was not possible without meaningful economic transformation, which itself could not be achieved without focusing especially on industrialization, job creation and infrastructure. Ликвидация нищеты невозможна без конструктивных экономических преобразований, которые сами по себе невозможно провести, если не уделять особое внимание индустриализации, созданию рабочих мест и инфраструктуры.
According to the source, Mr. Camejo Blanco was arrested without a warrant and without having been caught in flagrante delicto. По утверждению источника, г-н Камехо Бланко был арестован без предъявления какого-либо судебного ордера и не в момент совершения преступления.
The source argues that Mr. Najdi's detention is arbitrary, as he was arrested without any reason and is detained without legal basis. Источник заявляет, что задержание г-на Нажди является произвольным, поскольку он был арестован без каких бы то ни было на то причин и содержится под стражей без каких-либо юридических оснований.
The interior security agents arrested him without any legal basis and without any reference to a judicial authority or any justification in law for their actions. Сотрудники службы внутренней безопасности арестовали его без каких-либо юридических оснований и ссылок на решение судов либо правовых обоснований своих действий.
Its new thematic priority of widening the democratic space must be carried out without interference in the affairs of sovereign States and without instigating political and social crises. Деятельность в рамках нового тематического приоритета, касающегося расширения демократического пространства, должна осуществляться без вмешательства во внутренние дела суверенных государств и без провоцирования политических и социальных кризисов.
Azerbaijan showed only the total amount of ODS in the country without distinguishing different substances and without reference their ODP. Азербайджан показал только общее количество потребляемых ОРВ в стране без разделения их на классы и без ссылок на использование ОРС.
Trials were usually held without notice being given to the relatives of the defendants and without legal counsel being provided to defendants. Судебные процессы обычно проводятся без предварительного уведомления родственников обвиняемых и без назначения адвоката обвиняемому.
Still, 14 million without an alarm going off, without a shot fired. Все равно, 14 миллионов без сработавшей сигнализации, без единого выстрела.
Virginia Coady is trying to weaponize their pathogen, but, without her science, without the original, Castor dies out. Вирджиния Коди пытается использовать их патоген, но без ее наработок, без исходника, Кастор вымрет.
I tried to explain him how wrong it all was, without a proper trial, without investigation. Я ему пытался объяснить насколько все это не справедливо, без суда, без следствия.
Abandoned by your parents without a home, without people to care for you you should have died. Брошенный родителями без дома, без людской заботы ты должен был умереть.
If Casey is going out on missions without us, then he is doing so without the Intersect. Если Кейси идет на миссию без нас, значит он остается без Интерсекта.
A musician without his instrument is as bad as... a shoemaker without a toilet seat. Музыкант без инструмента - все равно что сапожник без сиденья от толчка.
But without the structure of practice, without the team, he fell apart. Но без систематических тренировок, без команды он деградировал.
But I can't... leave Florence without - money, without a ship. Но я не могу покинуть Флоренцию без... денег, без корабля.
There's still a lot of people our there without jobs, without any insurance. Вокруг много людей без работы, без какой-либо страховки.
Yes, without you, and definitely without you. Да, без Вас. Точно без Вас.
A child without a father is like a house without a roof. Дитя без отца как дом без крыши.
The city without him, him without it. Город без него, его без всего этого.
Writers without a job, composers without a publisher... actresses so young they still believe the guys in the casting offices. Писатели без работы... композиторы без издателя актрисы, настолько юные, что ещё верят парням из кастинговых контор.
But you cannot gain that without our help, and we cannot provide it without yours. Но вы не сможете получить все это без нашей помощи, а мы не сможем обеспечить это без вашей.
However, it was clearly not possible to research the topic without considering the various sources of relevant international law or without referring to specific issues. Однако очевидно, что дальнейшее исследование темы без учета ряда авторитетных источников международного права или отсылки к конкретным вопросам не представляется возможным.
In the meantime, these 10 individuals remain on Tanzanian territory without identity documents, or proper immigration status and without any means of survival. Тем временем эти 10 человек остаются на территории Танзании без документов, удостоверяющих личность, надлежащего иммиграционного статуса и средств к существованию.
Let my name be spoken without effort, without the ghost of a shadow upon it. Будь с именем моим легка, произноси его без грусти и печали.