I promise you that if we go on, you will see me without defenses. |
Я обещаю вам, что, если мы продолжим, Вы увидите меня без защиты. |
But none of this can happen without trust. |
Но не все это может произойти без доверия. |
Paul can't open a halfway house on this street without approval from the homeowners' association. |
Пол не может открыть временное жилье на этой улице без одобрения совета домовладельцев. |
Couldn't have done it without him. |
Без его помощи я бы не смог этого сделать. |
Come on, we're not starting without you. |
Подъем, мы не начнем без тебя. |
Well, Maria can't stay at the shelter without a guardian, so... |
Ну, Мария не может оставаться в приюте без взрослого, поэтому... |
Probably better if we look at the evidence without preconceived ideas. |
Вероятно, лучше нам рассматривать улики без предубеждения. |
There are abrasions without bruising under the arms on the left and right-hand side. |
Здесь есть ссадины без синяков под руками слева и справа. |
I can't even sneak off to shoot a few quail without... |
Я даже не могу улизнуть пострелять перепёлок, без того, чтобы... |
And without the Pope's blessing, we would cease to be king and queen. |
И даже без благословения Папы, мы бы перестали быть королём и королевой. |
Girls like you get into bars without waiting. |
Девушки, как ты входят в бары без очереди. |
We're doing fine without him. |
У нас и без него всё отлично. |
I won't leave without you. |
Лука, я не пойду без тебя! |
The machine, it... it won't open without power. |
Машина, она... она не открывается без электричества. |
I felt like I was the only person without a tie. |
Казалось, я был там единственным человеком без галстука. |
But they can do the same job without me. |
Но по правде говоря, они прекрасно бы справлялись и без меня. |
Well, I couldn't have done it without my two favorite girls. |
Что ж, я бы не смог всё это приготовить без двух моих любимых девочек. |
You know, Catherine, I saw what Zach was like without Gabriella... |
Кэтрин, я видел, каким был Зак без Габриэллы... |
Yes, I can't have a party without you. |
Конечно, я не могу устроить вечеринку без тебя. |
As long as you realize this case comes to a grinding halt without my expertise. |
Пока вы не осознаете, что это дело близится к полной остановке без моей экспертизы. |
Therefore, without the code word, the text is impossible to decrypt. |
Исходя из этого, без кодового слова прочитать текст будет невозможно. |
And trust me, that is a picnic without a blanket. |
И поверьте мне, это пикник без одеяла. |
Your Highness, we'd like to continue on without Mr. Phipps. |
Ваше Высочество, мы бы хотели продолжить без мистера Фиппса. |
A girl can't answer that many questions without a drink. |
Девушка не может ответить на столько вопросов без выпивки. |
Which, without an extraordinary amount of planning, it very well might have done. |
И, без сверх тщательного планирования, всё могло этим и закончится. |