Примеры в контексте "Without - Без"

Примеры: Without - Без
They've gone seven years without a dad. Они целых 7 лет прожили без отца.
She kisses me without my permission so tonight I have decided to rub onions under my armpits to repel her. Она целует меня без разрешения, так что сегодня я решил натереть подмышки луком, чтобы отпугнуть ее.
To live a life without boundaries or limits. Чтобы жить жизнью без границ и пределов.
For without him, there'd be none of you here today. Без него, здесь не было никого из нас.
We can settle this without insults. Мы можем уладить это без оскорблений.
I can't do this meeting without my Leslie stuff. Я не могу провести это собрание без моих Лесли-вещей.
Plus, the world's a much better place without him. К тому же мир стал гораздо лучше без него.
We dumped his body down a mine shaft without ceremony. И сбросили его тело в шахту без особых церемоний.
Dad, we can't just up and leave without a plausible reason wh... Пап, мы не можем просто взять и уйти без уважительной причины...
I know Ethan wouldn't be who he is without you. Я знаю, что Итан не был бы тем кто он есть без тебя.
Which means no one else can get near it without triggering the alarm. Это означает, что никто больше не может приблизиться к ней без срабатывания сигнализации.
You can't access the Machine without me. Ты не можешь получить доступ к машине без меня.
Given what happened to Alison I can't believe you would walk to the curb without a police escort. Если учесть что случилось с Элисон, я не могу поверить, что ты ходила без полицейского сопровождения.
Then you understand why she's better off without me. Тогда ты понимаешь, почему ей лучше без меня.
Someone entered Percy's office without permission. Кто-то вломился в офис Перси без разрешения.
I've never seen Mr. Octave without an appetite. Я никогда не видела месье Октава без аппетита.
Anyways, don't do anything without my approval. В любом случае, не делай ничего без моего согласия.
I couldn't have survived without my friends. Без друзей я не смог бы выжить здесь.
You don't get to be that without serious juice. Им не станешь без серьезного влияния.
So, in Paris, you can't show a man affection without... Получается, в Париже нельзя выказать расположение к мужчине, без того, чтобы...
It did bother me that they did so well without me. Меня беспокоит то, что им так хорошо без меня.
It's good to you without the cup in your hand. Приятно видеть тебя без стакана в руке.
I was going crazy without you. Я без тебя с ума сходил.
I wouldn't even be me without you. Без тебя я вообще не был бы собой.
You don't scheme as long as I have without considering every possibility. Ты не планируешь так много, как я без учета всех возможностей.