Supporting SecurityToken cannot be written without encryption. |
Базовый маркер SecurityToken не может быть записан без шифрования. |
Signing without primary signature requires timestamp. |
При подписывании без основной подписи требуется отметка времени. |
Rules are not absolute dictates that must be obeyed without question. |
Правила и законы не являются абсолютными диктатами, которые должны выполняться без вопросов. |
Select to show the chapter number with or without separator. |
Выделите, чтобы указывать номер главы с символом разделения или без него. |
The unarmed Germans were captured without incident. |
На деле же безоружные немцы были захвачены без какого-либо сопротивления. |
Prices and availability may change without notice - please call for latest updates. |
Цены и наличие могут быть изменены без предварительного уведомления - просьба звонить по телефону о последних изменениях. |
The men were detained without charge until August 2010. |
Арестованные содержались в тюрьме без предъявления обвинений до августа 2010 года. |
As punishment Spartak can spend approximately three matches without spectators. |
В виде наказания "Спартак" может провести около трех матчей без зрителей. |
Persons undertaking these activities without the required permits commit offences punishable by fines or imprisonment. |
Лица, осуществляющие такую деятельность без требуемого разрешения, совершают преступления, за которые предусмотрено наказание в виде штрафа или лишения свободы. |
We got the birthday cupcake job tomorrow without it. |
У нас есть кексовая работа ко дню рождения завтра и без него. |
Yet you keep sending without permission. |
И в то же время продолжаешь отправлять сообщения без разрешения. |
Could never have done it without you, josephine. |
Я бы никогда не смог этого сделать без тебя, Джозефина. |
I did... without my abilities. |
Но я же вынес... Без моей силы. |
With your age I can't without preoccupying... |
В твоём возрасте ты не выйдешь без... Ладно, проехали. |
Miss Gentille, you're fired for absence without notice. |
Мисс Жантий, Вы уволены за то, что отсутствовали без предупреждения. |
You can't just cut people's salaries without warning. |
Ты не можешь просто так, без предупреждения, урезать людям зарплату. |
First, you show up late without appropriate gift. |
Сначала ты приезжаешь слишком поздно, без приличного подарка, потом ты обманываешь нас. |
I'm not leaving without her. |
Я... - я не уйду без нее. |
I released the protected files without any problem. |
Я не попался и проник в защищенные файлы без проблем. |
You can't look at something without changing it. |
Вы не можете, взглянув на что-нибудь, оставить его без изменений. |
I'd prefer continuing without it anyway. |
В любом случае, мне хотелось бы продолжить без нее. |
My king, you should execute YooJongHo without any mercy. |
! Государь мой, вам следует казнить Ю Чжон Хо без всякого снисхождения. |
You said to excite him even without... |
Но вы тогда сказали, чтобы я это сделала даже без... |
My life without you has no meaning. |
Без тебя моя жизнь не имеет смысла, но я не могу жить и без... |
Everything will carry on... without you. |
Что все будет, как раньше... только без тебя. |